Адам (ЛП) [Тереза Гэйблмен] (fb2) читать постранично, страница - 58


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сильно пнул подножку, чуть не сбив пацанку с ног.

— Думаю, желающих нет.

Джакс расхохотался, заводя байк. Он намеривался устроиться за всеми в хвост. Выжидая, когда все отъедут, воин посмотрел на полукровок. Пусть он и подтрунивал над другом из-за Джил, но собирался сделать из этих бесшабашных ребят настоящих воинов – самых лучших, каких когда-либо видел Совет. Прежде чем уехать, он ещё раз оглянулся. На углу здания, вперившись в него, стояла Элис. Ухмыляясь, воин показал ей средний палец, давая понять говнючке, что он её заметил, потом с рёвом развернул мотоцикл, веером разбросав повсюду гравий, тем самым ясно показывая: разыгранная ею партия, ими не проиграна, они только начали и обязательно вернутся.

Конец

Примечания

1

Борьба в партере подразумевает то, что бойцы находятся на очень близком расстоянии, обычно с участием одного или обоих борющихся соперников, используя различные захваты.

(обратно)

2

Рэйчел Рэй (RachelRay) — популярная американская телеведущая, предприниматель, известный автор кулинарных книг.

(обратно)

3

Te amo fratrem meum - (латынь) - Люблю тебя, брат

(обратно)

4

Vale et nunc - (латынь) - А теперь прощай.

(обратно)

5

«Nos morituri te salutant», сокращённое от «Ave, Caesar, morituri te salutant» (с лат. — «Славься, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя»)  - латинское крылатое выражение, которым, согласно произведению римского историка Гая Светония Транквилла («Жизнь двенадцати цезарей», «Божественный Клавдий», 21), при императоре Клавдии приветствовали императора гладиаторы, отправляющиеся на арену.

(обратно)

6

Ланиста (lanista) — владелец гладиаторской школы.

(обратно)

7

Сэ́мюэл Пак Э́ллиотт  (англ. Samuel Pack Elliott; род. 9 августа 1944, Сакраменто, Калифорния, США) — американский актёр. 22 января 2019 года номинирован на «Оскар» в категории «Лучшая мужская роль второго плана» (фильм «Звезда родилась»)

(обратно)