Обещанная демону. Огненная академия (СИ) [Элис Айт] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

оцепенела и я, не зная, радоваться мне или пугаться еще больше.

У дверей голубятни стоял высокий мужчина, отточенным движением руки развеявший огненную плеть, которая только что ударила вора. Широко распахнутый ворот светлой рубашки обнажал мускулистую грудь. Длинные и густые волосы цвета вороньего крыла были, как у многих огненных магов, забраны в хвост, чтобы не мешаться при колдовстве. Судя по дорогой одежде, украшенному ремню и золотому перстню незнакомец происходил из аристократической семьи. Вдобавок был красавцем — большинство моих знакомых молодых леди, увидев его однажды, вздыхали бы потом по нему еще год.

Вот только зрачки в его глазах желтого цвета, какого никогда не бывает у людей, были вертикальными. Единственная черта, по которой можно понять, что перед тобой демон.

Если бы я не упиралась спиной в чужую карету, отступила бы на шаг назад. А то и на десять.

— Даже спасибо не скажете? — спаситель усмехнулся и почесал темную щетину на подбородке. Пусть незнакомец и был хорош собой, но самым элегантным мужчиной королевства его назвать было нельзя. Чересчур много небрежности в облике — от распахнутого ворота рубашки до этой щетины. — Обомлели от моей красоты?

— Я… э-э… спасибо, — промямлила я, не зная, что в точности надо делать в такой ситуации.

В любовных романах дамы обычно тут же падали спасителям в объятия. Мне это, пожалуй, не подходило.

— Молодой незамужней леди не стоит покидать дом в одиночестве, — сказал демон, сходя с крыльца голубятни. — Вам повезло, что эти подонки решили украсть всего лишь вашу сумку, а не вас вместе с вещами.

Ну спасибо за совет. А то я не понимаю, как глупо попалась!

Я одернула серое дорожное платье и подняла сумку.

— Еще раз спасибо вам. В следующий раз постараюсь быть осторожнее.

— Следующий раз? — незнакомец отчего-то опять усмехнулся. — Он может настать быстрее, чем вы думаете. Это не за вами вон там бегут?

Он кивнул в сторону дороги в город. Мой слуга, разумеется, услышал шум отъезжающей кареты, увидел меня и теперь быстро шагал к нам. Я чуть не застонала.

— О боги. Скажите, вы не знаете, где хозяин этой кареты и не в Ланвирскую ли академию он едет?

Теперь незнакомец тяжело вздохнул.

— Да, я еду в нее самую. Открывайте дверь и садитесь. И побыстрее, мне не хочется иметь дело с вашими обозленными слугами, а потом родственниками, — заметив, как я схватилась за ручку двери и застыла, он добавил: — Не бойтесь, что повторится история с ворами. Сестра мне голову снимет, если я дам в обиду хоть одну молодую леди.

Не дожидаясь, пока я залезу, демон свистнул. Да так оглушительно, что я снова засомневалась в его знатном происхождении. Никто из известных мне аристократов не позволял себе подобных вольностей.

Этот, похоже, пользовался ей часто. Из-за угла голубятни, где стояло другое здание почты, выскочил кучер, на ходу дожевывающий кусок хлеба.

— Что такое, господин?

— Выезжаем. Надо молодую леди спасти. Видишь бегущего человека? Мы должны уехать раньше, чем он доберется сюда.

— Будет сделано, господин! — бодро ответил слуга.

Он взлетел на козлы быстрее, чем я, путаясь в платье, забралась в карету. Посадка слегка затянулась и из-за того, что в кузове я лицом к лицу столкнулась с девушкой лет двадцати, хлопающей на меня большими глазами. Кажется, она дремала в карете все это время.

Наверное, это была сестра, о которой упомянул демон. Ее волосы струились такой же гладкой черной волной, а глаза тоже сверкали золотом. Только черты лица были мягче, а к моде девушка относилась явно гораздо щепетильнее брата. Она словно вышла из приемных покоев короля — корсаж платья расшит жемчугом, в ушах тяжелые серьги, на шее ожерелье из нескольких ниток драгоценных камней. У меня таких украшений в помине никогда не было.

Я определенно попала не к преступникам. От души немного отлегло.

Не успела я ни поздороваться, ни извиниться за вторжение, как сзади меня подтолкнули. Я неловко опустилась на сиденье, уступая место моему спасителю, захлопнувшему за собой дверь.

— Гони! — приказал он кучеру, для верности ударив по крыше экипажа.

Кони рванули так яростно, что меня откинуло назад, на противоположное сиденье. Я бы обязательно скатилась, если бы незнакомец не придержал меня и не помог устроиться рядом со своей сестрой. Та все еще рассеянно глядела на нас, не понимая, что происходит.

— Спокойнее, леди, — сказал мне мужчина. — У меня лучшие скакуны в этих краях. Ваши слуги нас не догонят, как бы не старались. Меньше чем через час мы будем в академии, как вы и желали.

Как я и желала… Да. Я с надеждой посмотрела за окно, в котором проносились мимо последние дома на окраине Чешвира.

Вот и началась моя новая жизнь — с безумных приключений, как будто знаменуя все, что мне предстояло испытать позже.

Глава 3

В какой-то момент, когда мы выезжали из города, в карете