Волк в овчарне [Роберт Альберт Блох] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

поднял бледное лицо.

– Это Кара. Мертва. Заколота не меньше чем дюжиной ударов.

Звук тяжелого дыхания послышался вновь. Они двинулись на него. К стене аллеи привалился скрюченный Скотти. Он смотрел на них невидящими глазами, маска вместо лица. В руке он держал длинный острый нож. Он был в крови.


Из кафе выпроводили всех клиентов, и яркий свет появился на смену интимной полутьме. Кирк и Мак-Кой молча стояли у стола, где сидел Скотти, ссутулившийся, спрятав лицо в ладонях. Как и Скотти, они не сделали ни одного движения, когда полный круглолицый человечек, стоявший перед ними, сказал:

– Аргелиус – последняя планета в Галактике, где можно было ожидать чего-то подобного. Я не нахожу слов, джентльмены.

– Мы шокированы так же, как и вы, мистер Хенгист, – заверил его Кирк.

– Если бы это была моя родина, Ригель-4, – продолжал Хенгист, – я в качестве Главного Администратора города имел бы в своем распоряжении дюжину следователей. Но здесь они не существуют.

– То есть вы не урожденный аргелианец, сэр? – спросил Мак-Кой.

– Нет. Аргелиус нанимает администраторов на других планетах. Добродетель местных жителей – мягкость, а отнюдь не деловитость.

– Вы можете положиться на наше полное сотрудничество, – сказал ему Кирк. – Мы будем вести себя согласно местным законам.

– В том-то и проблема, – Хенгист нахмурился. – Здесь нет закона на этот случай. Конечно, есть древние традиции, еще со времен до Великого Пробуждения Аргелиуса. Но они довольно варварские. Нельзя же ожидать, что я стану пытать вашем мистера Скотти.

– Может быть, мы в силах помочь, – предложил Кирк. – На борту "Энтерпрайза" у нас есть аппаратура, которая помогла бы установить факты.

Хенгист покачал головой.

– Это совершенно невозможно, капитан, совершенно невозможно. Расследование должно проводиться здесь.

Он поднял со стола орудие убийства, глядя на потерянную фигуру Скотти сверху вниз.

– Мистер Скотти… Мистер Скотти, будьте добры, очнитесь! Вы уверены, что до сих пор никогда не видели этого ножа?

Скотти мутными глазами посмотрел на нож.

Кирк резко сказал:

– Отвечай ему, Скотти!

– Я… не помню, – сказал Скотти.

Хенгист сделал нетерпеливый жест. Он взглянул на Кирка.

– Вряд ли это можно назвать помощью, капитан.

Кирк подтянул стул и сел рядом со Скотти.

– Скотти, – сказал он спокойно, – ты вышел с девушкой из кафе. Ты это помнишь, да? Что произошло потом?

Мутные глаза посмотрели на него.

– Мы гуляли… туман. Я шел впереди, старался найти дорогу. Потом… потом я услышал ее крик. Я помню, что начала поворачиваться…

Его лицо исказилось. Из него выплеснулись слова:

– Я больше ничего не помню!

Глядя на Мак-Коя, Кирк встал со стула.

– Ну, Боунс?

– Если он говорит, что не может вспомнить, вероятно, так оно и есть.


Ты знаешь Скотти.

– Я также знаю, что было совершено убийство – и мы нашли его с окровавленным ножом в руке.

– Это ничего не доказывает, – запротестовал Мак-Кой, – ты же не думаешь…

– Что я думаю, – неважно. Мы здесь гости! Член моей команды под подозрением!

– Но ты же не бросишь его волкам не съедение? – закричал Мак-Кой.

– У меня дипломатические обязательства, Боунс. Это случилось в зоне аргелианской юрисдикции. Если они хотят арестовать Скотти, отдать его под суд и даже обвинить, я обязан помогать им. – Он остановился. – Кроме того, ничего не помнить…

– Джим, он только-только оправляется от очень серьезного удара. Частичная амнезия в таких случаях не только возможна, но очень вероятна. Особенно при условии тяжелого стресса.

– Это дело не в моих руках, Боунс. Мы сделаем все, что сможем, – только в рамках аргелианских законов. Хенгист здесь главный.

Полный человек положил нож обратно на стол.

– Не слишком многообещающе, капитан Кирк. Ваш человек настаивает на том, что ничего не помнит. Но данные моей экспертизы показывают его отпечатки пальцев на орудии.

– Мистер Хенгист, – сказал Кирк, – были и другие люди, которые покинули кафе в то же время, что и мистер Скотти с девушкой.

– То же мне сказала и прислуга. Эти люди будут найдены и допрошены. Но будущее вашего друга представляется весьма мрачным. Я горжусь тем, что хорошо делаю свое дело. Это преступление будет раскрыто и его виновник наказан!

– А что говорит закон в этих случаях, мистер Хенгист?

Послышался глубокий голос:

– Закон Аргелиуса, сэр, – любовь.

Кирк повернулся. В кафе вошел высокий седовласый солидный мужчина. С ним была женщина, почти такая же высокая. Стройная, элегантная, с волосами, тронутыми сединой на висках, она держалась с необыкновенным достоинством. Хенгист глубоко поклонился им обоим.

– Джентльмены, – сказал он, – наш префект Джарис. Сэр, – капитан Кирк и доктор Мак-Кой.

Представляя прекрасную женщину, Джарис сказал:

– Моя жена, Сибо.

Она кивнула.

– А этот человек за столом – Скотти, – продолжил Хенгист. – Тот, о котором я упомянул в своем сообщении.

Спокойные глаза Джариса изучали лицо Скотти.

– Он не похож на