Космическое семя [Джин Л Кун] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

отказывается признать смерть.

– Он должен быть силён, как бык.

– И это не метафора, – сказал Маккой, кивая на панель, фиксирующую показатели жизнедеятельности. – Посмотри. Даже в теперешнем состоянии сила ударов его сердца вдвое больше, чем у тебя или у меня. Газообмен – на пятьдесят процентов лучше. А упорство! Да, кто бы он ни был, с ним будет интересно познакомиться.

Взглянув на Марлу, Кирк неожиданно сказал Маккою:

– Думаю, не ты один так считаешь.

Слова капитана явно подбодрили Марлу, и она спросила:

– Он будет жить?

– Возможно – если ему дадут отдохнуть, – колко сказал Маккой. – Выметайтесь отсюда оба. Здесь медотсек, а не кают-компания.

Усмехнувшись, Кирк кивнул Марле на дверь, и тоже шагнул к выходу. Когда же она направилась было по коридору, он окликнул её.

– Лейтенант.

Она остановилась и обернулась. Кирк продолжал:

– Лейтенант, если бы мне пришлось дать оценку Вашим действиям в составе сегодняшней экспедиции, она не была бы слишком высокой.

– Знаю, капитан, – сказала она. – Прошу прощения.

– Этого недостаточно. В любой момент может случиться так, что от одного-единственного члена экипажа будет зависеть безопасность всего корабля. Тот факт, что Вы могли плениться прекрасным незнакомцем – худшее из возможных оправданий.

Марла залилась краской.

– Капитан, моя вторая специальность – историк. Встретить… свидетеля прошлого… при одной мысли, что он может рассказать мне…

– Не только, – сказал Кирк. – В те времена мужчины были более дерзкими, предприимчивыми… интересными.

Помедлив не дольше секунды, она твёрдо ответила.

– Да, сэр. Думаю, да.

– Так-то лучше, – кивнул Кирк. – Если мне отвечают честно, я могу простить ошибку – по крайней мере, на первый раз. Можете идти.

Когда она скрылась из виду, Кирк обернулся и обнаружил, что за ним с усмешкой наблюдает Маккой.

– Ты попросту гробишь своё призвание, командуя кораблём, Джим, – сказал доктор. – Из тебя вышел бы отличный психолог.

– Благодарю за комплимент, Боунз, но предпочитаю командовать кораблём. Это включает все остальные аспекты.

– Туше – или лучше сказать, шах?

Несколькими часами позднее Маккой связался с находившимся на мостике Кирком.

– Капитан, – сказал он, – у меня тут пациент, у которого накопилось много вопросов – и не побоюсь сказать, такие пациенты могут оставить врачей без работы. Можете прийти сюда?

Человек с "Бухты Ботани", уже одетый в халат из запасников "Энтерпрайза", всё ещё лежал на кровати, но был в сознании – в полном сознании. Кирк назвал себя.

– Благодарю Вас, – сказал незнакомец. – Мне сказали, что я проспал, по меньшей мере, двести лет, и что я нахожусь на борту настоящего звездолёта – не моей самоделки. Куда мы летим?

Вопрос позабавил Кирка и в то же время вызвал раздражение.

– Может, сначала всё-таки скажете, как Вас зовут?

– Не скажу. На мне лежит ответственность. Если Вы в самом деле капитан, Вы должны меня понять. Так куда мы летим?

Кирк решил пока что уступить; не следовало препираться с человеком, только что выхваченным из лап смерти, как бы высокомерно он ни держался.

– Мы идём курсом на Звёздную базу 12 – командную базу этого сектора.

– И что это за сектор?

– Сомневаюсь, что его название что-нибудь Вам скажет. Он на много парсеков дальше той системы, куда вы направлялись, и наша галактическая система координат вряд ли совпадает с той, которой вы пользовались.

– Галактическая, – повторил незнакомец. – Понятно. А мои люди?

– Семьдесят два контейнера продолжают функционировать. Когда мы прибудем на базу, люди будут выведены из состояния анабиоза. Прежде всего нам хотелось выяснить, насколько успешным было Ваше оживление.

– Логично и совершенно верно; вы действовали правильно. Но я что-то устал. Не могли бы Вы отложить свои вопросы на некоторое время?

– Вы ещё не ответили ни на один из вопросов, – сказал Кирк. – Разве что задавали свои.

– Прошу прощения, – тотчас ответил незнакомец. – Моё имя Хан. Я капитан корабля "Бухта Ботани". Целью нашей экспедиции было основание колонии. Полагаю, я мог бы ответить на Ваши вопросы лучше, знай я что-нибудь о вашем времени; терминологию и так далее – возможно, если бы я мог что-нибудь почитать, пока нахожусь здесь, это помогло бы. Что-нибудь по истории, технологии – что найдётся.

Просьба звучала разумно.

– Доктор Маккой объяснит Вам, как подключить читающий экран к библиотечному фонду. И думаю, лейтенант Мак Гиверс с удовольствием ознакомит Вас с историческими материалами.

– Отлично, – улыбнулся Хан. – А то я отстал на добрых два столетия. Я…

Он вдруг закрыл глаза. Маккой взглянул на приборы.

– Спит, – сказал доктор. – Что ж, отрадно, что у него есть хоть какая-то человеческая слабость.

Лишь снова очутившись на мостике, Кирк сообразил, как, в сущности, мало Хан рассказал ему. Раздражённый – главным образом, на себя – он обратился к склонившемуся над компьютером Споку.

– Есть что-нибудь?

– Никаких сведений о полётах раньше