Святилище [Джон Ворнхолт] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

инженеру.

– Скотти, остаешься за меня на мостике. Выведи нас на стандартную орбиту и приведи в готовность номер один отсек транспортировки для получения координат. Пусть туда спустится группа безопасности. Прикажи челночному отсеку подготовить шаттл к запуску.

– Есть, капитан, – ответил шотландец, опускаясь в командирское кресло, а Кирк, Спок и Маккой ринулись к выходу. – Я попрошу группу безопасности подготовить нашим гостям теплую встречу.

* * *
– Отделение прошло нормально, – передал по радио Спок, когда "Эриксен" отошел от "Энтерпрайза".

Кирк занял кресло пилота и впервые получил возможность взглянуть на планету через кабину, а не на экране. "Живьем" планета воспринималась еще более спокойной и уютной в своей дымчатой голубизне. Вокруг нее, насколько мог охватить взгляд, мерцали мириады звезд, и блеск их был натуральным в отличие от искусственного света, воспроизводимого на экране в звездолете.

– Приближаемся к кораблю Аук-рекса, – доложил Спок, глядя на приборную панель второго пилота. – Он только что прошел верхний слой атмосферы планеты. Ближе к ее поверхности мы сможем маневрировать лучше, чем они.

Капитан Кирк наклонился и установил рукоятку управления скоростью в положение максимума. Он слышал, как за его спиной беспокойно ерзает Маккой.

– В чем дело, Боунз? – решил подтрунить над ним Кирк. – Я думал, что тебе хотелось оказаться в гуще событий и выловить твоего пирата.

Маккой задумчиво покачал головой.

– Не знаю, Джим, – пробормотал он. – Мне кажется, здесь что-то не так. У меня такое чувство, будто Аук-рекс знает больше, чем мы.

– В этом я согласился бы с доктором, – сказал Спок.

Услышав такие слова от товарища, которому безмерно доверял, Кирк от удивления часто заморгал.

– Ты согласен с Маккоем в его смутном чувстве обеспокоенности?

– Это не смутное чувство, – поправил Кирка Спок. – Мне не удалось закончить сканирование планеты, но на основании того, что я получил, могу, сказать, что у планеты весьма необычные параметры.

– Она относится к классу М, – сказал Кирк. – Это видно и отсюда.

– Согласен, – признал Спок, – тем не менее, я предпочел бы закончить свое исследование планеты.

– Мы можем отложить преследование и не потерять их след? – спросил Кирк.

– Ответ отрицательный, капитан, – сказал Спок. – Вероятность успеха нашего плана очень высока, если не помешают непредвиденные обстоятельства.

– Это в моем вкусе, – заметил Маккой.

– Скотт вызывает на связь челнок, – зазвучал в переговорном устройстве главного инженера.

Кирк мгновенно нажал кнопку обратной связи.

– В чем дело, Скотти?

– Не хочу бить тревогу, сэр, – ответил Скотт, – Но на орбите находятся, по меньшей мере, шесть кораблей. Три из них сходят с орбиты для перехвата, не могу сказать точно – пиратского корабля или "Энтерпрайза".

– Что?! – воскликнул Кирк. – Каков тип этих кораблей?

– В данный момент не имею возможности определить это, – ответил Скотт. – Они были на другой стороне планеты, когда мы приближались. Похоже, место здесь довольно-таки бойкое... – голос главного инженера пропал, связь прекратилась под воздействием статических волн.

– Входим в слои атмосферы, – объявил Спок. – Прошу пристегнуться.

Кирк начал манипулировать рычагами управления, и тут же челнок слегка тряхнуло от соприкосновения с верхним слоем атмосферы аквамариновой планеты. От погружения в воздушную среду заложило уши, и о попытке что-нибудь сказать вообще не могло идти речи. Внутри маленькой кабины поднялась температура, из-за языков ионизированного пламени видимости совсем не было. Они постепенно входили в экосистему обитаемого звездного тела, и в данный момент имело значение именно это, а не то, что происходит на поверхности планеты.

Через несколько минут они уже опускались под облаками. У Кирка складывалось впечатление, что они в океанском круизе – на многие километры вокруг не было ничего, кроме чистейших морских вод, настолько чистых, что сквозь прозрачный слой воды виднелись растения, помахивающие им из глубин, словно приветствуя.

Считанные секунды корабль-челнок плавно опускался на танцующие волны.

– Сейчас в поле нашего зрения должен появиться корабль Аук-рекса, – доложил Спок.

Голова Кирка в это время была занята другими мыслями.

– Скотти? Скотти? – повторял он, пытаясь вызвать на связь "Энтерпрайз". Ответа он так и не получил, даже тогда, когда воспользовался личным коммуникатором. – Что, черт возьми, происходит? – пожаловался он. – Вход в атмосферу не мог вывести из строя наши приборы.

– С преследуемым кораблем установлен визуальный контакт, – сообщил Спок.

Хотя Кирк и Маккой до боли в глазах вглядывались в далекую линию горизонта, ничего, кроме ряби, поднимаемой волнами, они не видели. Кирк, однако, заметил движение морских растений, тянущихся к ним с морского дна. Капитан сжал рукоятки управления, чтобы взять влево, в это время толстое