Куда светит Солнце. Поэмы и пьесы [Дмитрий Николаевич Москалев] (fb2) читать постранично, страница - 78


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

на колеснице и метающая стрелы, молнии, бушующая всеми стихиями, главный враг Прометея, несущего огонь людям

(обратно)

53

Наушник — сплетник шептун

(обратно)

54

Троглодит — грубый некультурный человек; пещерный человек, первобытный

(обратно)

55

Земным добром… — материальными ценностями

(обратно)

56

Даве́че — недавно, на днях, вчера

(обратно)

57

Снасти — инструмент

(обратно)

58

Потре́ба — потребность

(обратно)

59

Погре́ба — упадок, разруха

(обратно)

60

Доимка — взыскание неуплаты

(обратно)

61

Недоимка — неуплата

(обратно)

62

Притязатель — конкурент

(обратно)

63

Мужи — мужчины

(обратно)

64

Что прочно в жизни сей?… — отсылка к пьесе Н. Островского "Доходное место"

(обратно)

65

Её одну… — т. е. безразличие

(обратно)

66

Ковен — сообщество ведьм

(обратно)

67

Снизки — что-то нанизанное на верёвку

(обратно)

68

Нюкта́ — божество в греческой мифологии, олицетворение ночи и темноты

(обратно)

69

Ни́кта — тоже, что и Нюкта́

(обратно)

70

Топтать — т. е. танцевать

(обратно)

71

Сой — царь Спарты; здесь имеется ввиду — воинственная царица

(обратно)

72

Столбы — т. е. виселицы

(обратно)

73

А́мфора войны — т. е. колесница

(обратно)

74

Иголи́ще — копьё

(обратно)

75

Идоли́ще — идол или множество идолов (их скопище)

(обратно)

76

Просак — неловкое положение

(обратно)

77

Остроты́ — остро́ты, острые шутки

(обратно)

78

Рыхлый порошок — сода

(обратно)

79

Эллинский дурман — вино

(обратно)

80

Тыща — тысяча

(обратно)

81

Елда — лентяй

(обратно)

82

Каналья — проклять

(обратно)

83

Увертюра — музыкальное вступление к представлению, имеется ввиду реквием

(обратно)

84

Куй — кузнец

(обратно)

85

Печных емель… — Емеля-дурак

(обратно)

86

Козыль — здесь, валет

(обратно)

87

Коунтергетскую яма — из пьесы Шекспира "Веселые виндзорские кумушки"; долговая тюрьма

(обратно)

88

В горниле везувиевого пламени… — адское пламя

(обратно)

89

Старичок Хаттаб — здесь, джин

(обратно)

90

Гефест — (в грец., миф.) бог огня и кузнечества

(обратно)

91

Подроты — тоже что и подносы, только грубо

(обратно)

92

Герн — Херн-Охотник, призрак с оленьими рогами (англ.)

(обратно)

93

Мистерия — религиозное представление (театр.)

(обратно)

94

Краля — здесь, "красавица" (оскорб.)

(обратно)

95

Прейс-куранты — список цен

(обратно)

96

Буздыган — булава

(обратно)