Маг из Ассурина (СИ) [Татьяна Кирсанова] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

тихонько выбрались наружу.

— Спасибо тебе, — как-то неуверенно произнес Руд и повернул в сторону дома.

“Ох и достанется же мне, за то, что пришел так поздно”,- мелькнуло у него в голове. А потом он вспомнил про деньги и неуверенно обернулся в сторону Ларса. Тот не торопился уходить, стоял и насмешливо улыбался.

— Ты чего-то забыл?

— А ты не мог бы мне вернуть мои четыре эрла?

Ларс задумчиво посмотрел на веснушчатое лицо.

— А ладно! — вдруг сказал он, — Мне все равно восемь останется. А ты больше не играй, коль не умеешь. Понятно?

Руд кивнул.

— А как тебе удалось их так обыграть?

Ларс пожал плечами.

— Я практически сразу научился кидать кости так, что могу выбросить любые, какие захочу, слушаются они меня. Поэтому со мной в городе почти никто не играет. Так что тебе повезло.

— Говорят, что так могут только маги, — задумчиво ответил Руд, — ты маг?

Ларс расхохотался.

— А что? Похож?

— Не-ет. Слушай, может, ты и меня научишь кидать кости?

— Ну, давай попробуем. Только учить бесплатно я не стану. Приходи завтра на пристань и захвати с собой хлеба, тогда и поговорим.

Глава 2

Кости Руд кидать так толком и не научился, зато благодаря дружбе с Ларсом узнал массу всего интересного: какие камни можно использовать для заточки железа, где искать птичьи яйца, как ставить силки на птиц и мелкое зверье. Его новый приятель был необычайно умный и наблюдательный. Он мог долго подглядывать за тем, как взрослые выполняют свою работу, а потом делал сам нечто похожее не хуже, а иногда даже лучше их.

Сегодня они договорились пойти поставить силки на птиц. Ларс уже было доел лепешку, как среди одуряющей полуденной жары вдруг подул свежий бриз, принеся с собой запах моря, ароматов рыбы и навоза.

— Ветер, — блаженно зажмурившись протянул Руд.

— Ветер… Откуда сейчас может взяться ветер?!

Ларс тревожно стал вглядываться в горизонт. Небо там было очень темным, огромная туча с подозрительной скоростью надвигалась на побережье. Поток воздуха стремительно нарастал. И тут Ларс понял, что это вовсе не туча, а гигантская волна.

Дежурившие на стенах города стражи засуетились, в густом, раскаленном воздухе над городом послышался резкий звук рога и крик:

— Ритреанцы!

— Мать там, — выпалил Ларс и помчался вниз по тропинке.

За ним, едва успевая, побежал Руд.

На рыночной площади началась паника. Торговцы засуетились, пытаясь спасти хоть какой-то товар, но перепуганная толпа неслась к медленно закрывающимся огромным воротам, сметая всё на своем пути.

Мальчики еще не успели спуститься, как волна обрушилась на пристань, срывая с якоря и переворачивая корабли, смывая все на своем пути. Большинство из тех, кто не успел убежать, смыло в море. А за волной тут же подошли ритреанские суда, они кидали корвусы, а по ним высыпали на берег смуглые черноволосые войны в легких доспехах.

— Беги к воротам! — крикнул Ларс приятелю, и собрался было повернуть в сторону рыбных рядов, где торговала его мать, как увидел ритреанца, который схватил Руда.

Не секунды не медля, Ларс пырнул напавшего в бедро самодельным ножиком. Тот вскрикнул и на мгновение ослабил хватку. Руд сумел вывернуться и помчался к воротам.

Спустя минуту Ларс был в ряду, где торговала его мать, но тут не осталось даже следов её пребывания. На месте, где она стояла, валялась лишь принесенная волной невесть откуда разбитая, перевернутая телега. Мимо промчалось несколько ритреанцев. Ларсзамер за телегой, его не заметили. Со стен посыпался град стрел и камней. Ларс понял, что единственный вариант уцелеть — вернуться на скалы. Он мчался со всех ног. Оглядываться по сторонам времени не было. Вокруг слышался свист стрел, падали камни.

Один раз его попытались схватить, но он успел увернуться и поставить подножку нападавшему. Спасло Ларса только то, что бежать до неприметной тропинки в скалах было совсем недалеко, и вскоре он оказался на самом верху. Тут мальчик остановился и посмотрел вниз.

К тому времени ворота города успели плотно закрыть. Ритреанцы уводили пленников, сопротивляться в порту было уже особо некому. Напротив ворот, за укрытиями, засело множество вражеских солдат. В доспехах из металлических пластин и изящных кованых шлемах, все без исключения вооруженные великолепными мечами, копьями, топорами, ритреанцы совсем не выглядели такими уж дикарями, как о них принято было говорить в Ненавии.

“Нет, оружие и доспехи вам тут не помогут, — усмехнулся про себя Ларс, — ворота, укрепленны кованой решеткой, их не сломать. Зря только тратите время.”

И вдруг со стороны кораблей появился небольшой отряд. Он был словно окружен невидимым щитом, стрелы и камни ударялись в него и тут же рассыпались темной пылью. В центре шел человек без доспехов в плаще. Когда отряд достиг ворот, войны расступились, и он прошел вперед.

“Что же сейчас будет?!”