Крадії та інші твори [Уильям Фолкнер] (djvu)
Уильям Фолкнер
(перевод: Ростислав Доценко, Мар Михайлович Пинчевский, Эмиль Хоменко)
Литература ХX века (эпоха Социальных революций)
скачать: (djvu) - (djvu+fbd) читать: (полностью) - (постранично)
Добавлена: 02.09.2023 Версия: 1.001. (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Фолкнер — письменник нелегкий для читання. Адже недарма навіть на своїй батьківщині він довгі роки вважався «письменником для критиків», його творчість просякнуто символікою, його фрази складні й заплутані, його герої незвичайні. Але це не навмисні ускладнення. Техніку письма продиктовано тут художницьким світоглядом автора, традиціями американської національної літератури. Єдність з природою, характерна для улюблених героїв Фолкнера, сильні пристрасті, якими вони керуються у своїх вчинках,—все це дуже нагадує образи, які вимальовуються перед нами з творів американських романтиків. Вільям Фолкнер. «Крадії та інші твори.»Переклад з англійської: Мар Пінчевський, Еміль Хоменко та Ростислав Доценко; передмова: Т. Денисова. Київ: Дніпро, 1972. 510 стор. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Последние комментарии
24 минут 25 секунд назад
18 часов 17 минут назад
19 часов 46 минут назад
20 часов 42 минут назад
1 день 18 часов назад
1 день 19 часов назад