До Михайловского не дотягивает. Тема интересная, но язык тяжеловат.
2 Potapych
Хрюкнула свинья, из недостраны, с искусственным языком, самым большим достижением которой - самый большой трезубец из сала. А чем ты можешь похвастаться, ну кроме участия в ВОВ на стороне Гитлера, расстрела евреев в Бабьем Яру и Волыньской резни?.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
девушкой и была популярна во всей школе…, может, потому что состоит в клубе легкой атлетики?
Кобаяси Чика-чан — Аномалия в нашей веселой компании (на мой взгляд): умная, рассудительная, любила почитать и после уроков бывало задерживалась в библиотеке. Она как-то незаметно влилась в нашу компанию, наверное, потому что похожа на Лейко-чан некоторой строгостью и правильностью?
И наконец, Танака Лейко-чан — я был рад, что с ней все в порядке! Наш вице-президент школьного совета с растерянным выражением лица в этот момент осматривала комнату и всех в ней присутствующих…
Осознание неправильности происходящего вызвало в моей голове табун мыслей: — «Почему я здесь? В кресле? СИЖУ!? Я четко помню, что меня сбил грузовик. Сейчас я должен быть в больнице весь в гипсе, или, по крайней мере, лежать! Неужели я впал в кому и пока в ней находился — все травмы зажили? Но тогда я бы не сидел в белой комнате! А может нас дедушка Лейко-чан каким-нибудь зачарованием подлечил? Нет, тогда с какой стати здесь есть еще кто-то помимо меня и Лейко-чан?» — Я был в растерянности от обилия возникших вопросов.
Если честно, в тот миг мое самочувствие было отличным, и ничто об аварии не напоминало, кроме моей памяти… «может, приснилось? Но тогда где я и как сюда попал!?» — озадачился я.
— Ичиро-кун! Где мы? Что произошло? — услышал я голос Лейко-чан, — я помню, как на тебя несся грузовик, и я хотела тебя оттолкнуть в сторону, но не смогла, а потом боль и темнота. — Под конец речи в голосе Лейко-чан прозвучали нотки беспокойства, а это многое значит. Обычно Лейко-чан держала себя в руках и не показывала свои эмоции даже в сложных ситуациях, а тут такое! Было даже видно, как она немного дрожала…
— Значит, это был не сон. — Пробормотал я, а затем, повернувшись к Лейко-чан, как можно увереннее сказал — Не беспокойся Лейко-чан! Все должно быть в порядке! Как ты себя чувствуешь? Я, например, чувствую себя отлично! Полон сил. Так что все должно быть в порядке. — Закончил я уже неуверенным голосом.
— Вы же видите пустое кресло напротив нас — сказала Чика-чан, — наверняка сейчас кто-то придет и все нам объяснит! — её слова звучали убедительно, я как-то об этом не подумал, и Чика-чан мне напомнила кое о чем:
— Ребята! А вы помните как сюда попали!? — в волнении крикнул я. В ответ они дружно покачали головой в отрицании. — А что последнее вы помните? Перед тем как оказались в креслах!
— Меня сбил грузовик! — уверенным тоном сказал Кен-кун. — Я когда увидел несущийся на меня грузовик — сразу начал действовать: отпрыгнул в сторону и начал бежать! Но этот гад погнал за мной! Я думаю, что это было подстроено! — закончив, Кен-кун гневно ударил кулаком по креслу.
— Меня тоже!
— И меня!
Одновременно присоединились Маеми-чан и Чика-чан, а Сато-кун кивнул головой, как бы подтверждая, что с ним случилось тоже. После их ответов комната погрузилась в молчание. Мне сложно было все это понять. — «Если все подстроено, то для чего? Я могу понять причину покушения на меня и Лейко-чан — у нас много врагов, как среди людей, так и среди óни. Но причем здесь остальные? И эта Белая комната…» — мои мысли мчались как табун лошадей.
— Странно все это — нарушил тишину голос Чики-чан. Все подсознательно кивнули ей в согласии.
— И ничего не странно, все объяснимо. — Послышался уверенный мужской голос с другой стороны стола, — Вас всех сбил грузовик, вы умерли и были призваны в другой мир, даже в другую вселенную. Поздравляю! — С уверенной и веселой улыбкой сказал новоприбывший. На другой стороне стола перед нами сидел молодой человек лет 25, с длинными волосами, завязанными в конский хвост, аккуратно подстриженной бородкой и усами. Наш собеседник был азиатской наружности, вполне красивый, но до меня ему было далеко. «Хм…» — тогда я впервые поймал себя на подобной мысли. — «Может, ревную?» — я действительно был удивлен своей реакцией. Но… быть настолько уверенным во всем, все же завидно: одежда, поза, взгляд, улыбка — все так и лучилось уверенностью, и непонятно было в чем этот человек был уверен. Складывалось впечатление, что во всем и ни в чем. Странный человек.
Далее последовал долгий разговор на тему: почему нас призвали, наша роль, и наши награды. И наград было, на мой взгляд, много. Даже очень. Тогда, после их получения, я сразу ощутил себя героем и уже был готов идти и крушить слуг разрушения и рабов пустоты!
Но сначала нам следовало предстать перед аристократом того региона, в который нас призвали. После разговора с Миямото Юу-саном, а именно так назвался говоривший Бог, нас туда и направили. Нам даже не пришлось куда-то идти — нас окутал белый свет прямо в креслах, и белая комната исчезла…
Когда свет исчез, я оглянулся. Мы находились на небольшой возвышенности в просторном зале. Потолок зала был куполообразным, слева и справа в стенах были высокие витражные окна. Оглянувшись назад, я увидел большие двери — «Это не двери, а ворота какие-то» — промелькнула тогда в моем
Последние комментарии
2 дней 4 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 7 часов назад
2 дней 7 часов назад