Рождение Тени [Алексей Шумилов] (fb2) читать постранично, страница - 108

Книга 668892 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

уточнил я.

— Рядом с домом есть тайный ход в скале, — торопливо зачастил Нгуен. — Через него вы можете уйти. Мы прикроем.

— Ван знает, где тайный ход? — уточнил я.

— Конечно, — кивнул молодой вьетнамец.

— Тогда сделаем так. Вы уходите, прикрывайте Йоко, она должна остаться живой, здоровой и не попасться к врагам. А я помогу Вану разделаться с этой тварью и уйду с ним.

Нгуен открыл рот, намереваясь возразить, но я резко оборвал его.

— Это приказ, не теряйте времени!

— Слушаюсь, — кивнул парень.

— Изаму, что за глупости… — начала Мальвина.

— Заткнись, — рявкнул я. — Убирайся отсюда как можно скорее. Мне некогда с тобой трепаться.

Девчонка замолкла. Затем резко развернулась, и пошла по коридору, за указывающим дорогу Ламом.

Ничего, если выживу, извинюсь. Ну, а если нет, то… Впрочем, не буду думать о плохом. Я выхватил катану, подлетел к краю веранды, вскочил на перила и прыгнул в самую гущу схватки, туда, где звенели мечи, и крутились в жутковатом танце смерти две фигуры: маленькая, щуплая и большая, широкоплечая. Настало время платить по счетам. Или я заберу Ютаку в ад, или он отправит меня в Вальгаллу….


КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ

Примечания

1

Юката — традиционная японская одежда. Льняное, пеньковое или шелковое кимоно с широкими рукавами без подкладки.

(обратно)

2

Оби — широкий пояс

(обратно)

3

Гайдзин — иностранец

(обратно)

4

Аматерасу (яп) — верховная богиня-Солнце, почитаемая в Японии

(обратно)

5

Бисямон (яп) — бог богатства и удачи, способствующий их приумножению.

(обратно)

6

Идзанами — богиня смерти в синтоизме, повелительница подземного царства

(обратно)

7

Синоби — известны в кинематографе под названием «ниндзя». Наемные убийцы и диверсанты, владеющие уникальными техниками маскировки, проникновения в крепости и дома, акробатическими трюками и различными способами умерщвления людей, в том числе и с использованием ядов.

(обратно)

8

Тоби Като — реальная историческая личность. В эпосе ниндзя, считается великим воином, диверсантом и магом, способным совершать чудеса. Был убит самураем Такэдой Сингеном, заподозрившем в нём «двойного агента».

(обратно)

9

Таби — традиционная обувь ниндзя. Обычно представляли собой толстые носки, разделенные на две зоны пальцев. В них было очень комфортно передвигаться. Позже превратились в облегающую обувь на тонкой подошве с такими же отделениями.

(обратно)

10

Кама — серп, ставший холодным оружием. Был распространен на Окинаве. Изначально использовался для уборки риса.

(обратно)

11

Сюрикен — метательный снаряд — «звезочка»

(обратно)

12

Кайкен — женский кинжал, которым пользовались куноити.

Куноити — женщина-ниндзя. Специализировались на ядах, обольщениях мужчин и различных способах убийств, в том числе и заколками для волос во время полового акта

(обратно)

13

Элементы клятвы (небольшая часть) взяты с кодекса ниндзя клана Тогакурэ

(обратно)

14

Генин — рядовой ниндзя

(обратно)

15

Дзенин — глава клана синоби

(обратно)

16

Приведенный стих о ниндзя найден в Сети. Написал пользователь под ником Мистраль.

(обратно)

17

Додзё — школа боевых искусств

(обратно)

18

Оябун — глава клана якудза

(обратно)

19

Вакагасира — региональный босс. Начальник низшего звена в клане якудза

(обратно)