Начала философии [Марк Сергеевич Попов] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Марк Попов Начала философии

Предисловие

Итог полугода моих умственных усилий можно охарактеризовать как выделение основ философии. Чтобы положить в начала системы знаний некоторые положения — сначала они должны пройти проверку на подлинность: это предотвратит нежелаемые ошибки при развитии этой самой системы. Изначально мне казалось, что истинная основа в философии уже была заложена, а потому при продвижении по ее структуре я придерживался направлений, согласованным с этими основами. Но еще чуть позже выяснилось, что в самых ее корнях царит неопределенность — этим я себе объяснил то, что поставленные перед философией вопросы не могут найти себе надлежащего ответа и по сей день. Преследуя одни и те же цели, мыслители с давних времен опирались на разные (а часто и противоположные друг другу) положения. В то же время они (за исключением единиц) имели общую черту: дискуссии велись о различных утверждениях, относящихся все таки к одной области. Это же и определило тот факт, что подавляющее их большинство попросту заблуждалось. Однако помимо тех заблудившихся философов было и меньшинство тех, кто отличился отвержением догматизма. Они еще до меня заметили тяжелое состояние мировой мысли и стремились навести порядок, исправить ошибки предшественников и наконец выйти на истину. Тем не менее те или иные обстоятельства не позволили им закончить начатое: не каждый и не во всем оказался прав. Поэтому дело еще не подошло к концу, а многие проблемы остались нерешенными.

Как только я уподобился им своим актом отречения от догматизма, я занялся самостоятельным развитием собственной мысли. Я ставил те же вопросы, но до ответа на них шел путями, которые начертил с оглядкой на тех уважаемых персон и совершенные ими ошибки. И поскольку я не был особо знаком с их трудами (от знакомства с ними я огородил себя стремлением к самостоятельности), допускаю, что какие-то части моего исследования не отличились новизной. Этот факт никоим образом не должен был повлиять на содержание, ведь данная рукопись отражает именно мой путь со всеми его выводами, необходимыми мне для успешного поиска истины. Таким образом, представленная мною работа подводит итог тысячелетней истории течения всемирной философской мысли в фундаментальных вопросах о реальности, вобрав в себя как и уже доселе найденные истины, так и новые ее достояния.

Раздел первый О языке Глава первая Значение — это конвенция

Итак, совершенно ясно следующее: язык — это средство коммуникации. Цель же языка — в передачи информации о мире, в котором происходит коммуникация его посредством. Это определение всеобъемлюще и заключает в себе все частные цели, что доселе упоминали как различные цели языка. И на самом деле из этой истины вытекает множество важных для моего исследования следствий.

Считаю важным указать, что данное мною выше определение языка относится не только конкретно к человеческому языку и человеческой коммуникации между друг другом, но ко всем проявлениям коммуникации и формам языка вообще, представленным в окружающем нас мире. И вправду все они имеют нечто общее: точно так же, как и всякий звук, что издает птица, наделен своим значением — каждое определение в человеческом языке имеет свое значение. Это тесно связано с целью языка в виде передачи информации о мире, т. е. коммуникации между существами этого мира. Ведь не соответствует указанной цели языка «пустой звук», не имеющий под собой референта. Такой «пустой звук» не выполняет своей должной роли и попросту не имеет места в такой вещи как средство коммуникации. Оттого ясно, что все составляющие единицы языка необходимо имеют свое содержание. Для обозначения границ этого содержания необходимо понимание процесса определения явлений.

Первым этапом в этом процессе предстает данность в опыте некоторого явления. Это означает, что сперва индивид сталкивается с таким явлением как, например, человек; получает человека в своем опыте. На втором этапе носитель языка определяет знаками все то, что дано ему в опыте. Говоря конкретнее, индивид определяет знаком «человек» того прежде данного ему в опыте человека. Итого, содержание языка эмпирически ограничено. Из указанной опытной природы языка следует, что изначально всякое определение имеет своим референтом именно доступное эмпирии явление, ведь иначе неясно, что и покуда определяется. Если же внеопытное нечто все же пытаются определить и прояснить — в связи с эмпирическим содержанием языка, который они и используют в своих целях — они неизбежно терпят неудачу. С вещами, доступными опыту, но пока в нем не данных, дело обстоит немного иначе. Возможности воображения ограничены имеющимся опытом. Потому мы не можем вообразить нечто принципиально новое: все нами воображаемое будет лишь различными комбинациями данного доселе опыта. Причем заведомо отрицать наличие существующего за гранью нашего мозга референта этих определенных знаком комбинаций опыта будет поспешным решением, что станет ясно позднее. Соответствуя этому факту о языке, всякая языковая единица ему с необходимостью подчиняется и тем самым исполняет предназначение языка.


Конвенция

Условием успешной коммуникации является определенность. И в самом деле, если каким-либо путем она не достигается носителями языка, в этих условиях рождается следующая проблема: каждый использующий язык индивид имеет ввиду под конкретным словом нечто свое, что ведет к затруднению понимания друг друга между участниками коммуникации. Тогда один, говоря слово «собака», имеет ввиду то, что другой имеет ввиду, употребляя слово «лошадь», а третий — нечто иное. А между тем язык нуждается в согласованности его употребления, поскольку то есть условие для соответствия его назначению. Такую определенность призвана внести конвенция. Она подразумевает разграничение носителями языка значений его структурных единиц. Теперь для всех участников общения определение, например, «собака» значит нечто одно. Лишь в таких условиях возможна реализация функции языка. Явление конвенции также объясняет возможность таких определений как фразеологизмы. Феномен фразеологизмов даже является наглядной демонстрацией потенциала конвенции в регуляции значений, однако это станет яснее по ходу исследования. А пока что сделаем следующее заключение: значение языковых единиц определяется конвенцией.

Глава вторая Универсалии

Раз определив единичное явление некоторым знаком мы далее можем столкнуться с множеством схожих с ним явлений. Например, мы называем единичное нечто, данное нам в опыте, «человек». Следом за этим мы обретаем опыт иных явлений, между которыми и нашим единичным «человеком» усматриваем схожесть на основе некоторых общих свойств. После мы замечаем и их различия: будь то разный цвет глаз, разница в росте, длине волос или в чем еще другом. Однако ни одно из этих индивидуальных свойств не столь существенно, чтобы каждому из этих явлений дать отличное от нашего «человека» определение. Касательно же их общих свойств справедливо сказать, что они обладают сущностной и неизменной природой, присущей всем этим взятым нами явлениям. Опираясь на наличие этих общих свойств у данных явлений мы соотносим наше определение «человек» и с ними, благодаря чему становится возможным для нас иметь ввиду и всех их, используя это слово. Такое употребление будет уместным и в отношении всех остальных явлений, обладающих этими существенными свойствами. Определения, таким образом, имеют собственные критерии, представляющие собой существенные свойства референтных явлений, а в отношении соответствующих этим критериям явлений корректно применение этих определений.

Глава третья Истина и ложь

Когда конвенцией установлено значение определений, в актах употребления языка возникают истина и ложь. Истиной называют употребление языка, соответствующее конвенции. Если в конкретном языке конвенция ограничила значение слова «человек» референтом человек — истинным употреблением слова «человек» будет применение этого определения в отношении явления человек. В свою очередь ложь предстает нам как употребление языка, противное конвенции. Примером лжи может послужить употребление слова «человек», границы которого ранее были прояснены, к любому тому явлению, что человеком не является. Исходя из определения лжи ясно, что она противоречит и реализации предназначения языка, не соответствуя условию согласия с конвенцией. Чуть больше об истине и лжи будет сказано далее.

Глава четвертая Смысл

В нашей обыденной практике мы встречаем два следующих вида смысла: (1) смысл как цель и (2) смысл как содержание. О смысле языка как его цели уже было сказано ранее — смыслом как целью языка является коммуникация. Говоря же о смысле языка как его содержании мы имеем ввиду содержание структурных языковых единиц. Об этом доселе мною было сказано как о значении языковых единиц, ограниченном конвенцией. Таким образом, смыслом как содержанием определений, а значит и языка, является их значение. Важно понимать при этом, что эти два вида смысла языка взаимозависимы: не соответствуя конвенциональному содержанию языка невозможно соответствовать и цели языка. А если употребление не соответствует цели языка, то налицо несоответствие конвенциональному содержанию языка. Это исходит из требования к употреблению языка.


Истина и ложь через призму смысла языка

Апеллируя к смыслу языка можно сказать больше об истине и лжи. И здесь предельно ясно, что истинное употребление есть осмысленное, ведь истина удовлетворяет конвенции в употреблении языка. О ложном употреблении можно сказать лишь обратное, поскольку мы имеем дело с противоречащим конвенции употреблением языка: ложь является бессмысленной по отношению к смыслу языка. При этом стоит заметить, что я неслучайно обозначил здесь отношение лжи к цели конкретно языка. Ведь безусловно, ложь может соответствовать какой бы то ни было прагматической цели или всякой другой, в этой же связи она и может являться осмысленной. И поэтому когда мы говорим, что, например, «здесь ложь имела смысл, поскольку никто не знал истину» или «целью лжи была собственная выгода» мы имеем ввиду лишь отвлечённый от цели именно языка смысл. А между тем, как уже было сказано, ложь пресекает реализацию передачи информации о мире, в чем и заключен сам смысл языка. Поэтому в рамках нашего дискурса ложь исключительно бессмысленна.


О смысле конкретных языковых единиц

На протяжении всего исследования я употреблял термин «определение», но лишь сейчас считаю необходимым прояснить его значение, поскольку того исключительно требует нынешний этап моих изысканий. Итак, под «определением» я имею в виду не только одну из форм языковых единиц, так называемое «слово», но и все остальные входящие в структуру языка элементы оного — буква, словосочетание, предложение и т. д. На них всех распространяется все сказанное ранее о языке. А это значит, что и буква имеет свой смысл, т. е. значение, чем является звук, который определяется той или иной буквой. Большего же внимания достойны словосочетания и предложения. Входящие в состав словосочетаний и предложений слова связаны между собой внутри этих форм языковых единиц, образуя отражение референтной реальности, выраженной в этой связи определений. Эта связь отдельных смыслов образует общий смысл единицы языка, состоящей из определений. Словосочетание «красный автомобиль» имеет своим значением автомобиль красного цвета, «человек бежит» — бегущего человека. Поскольку в форме словосочетания слова образуют связь, каждое из входящих в нее определение, выполняя свою роль передачи информации о мире, обязано быть осмысленным. Ведь как уже было сказано, эта связь выражает действительность, а если хотя бы один из элементов связи не соотносится с этой выражаемой действительностью (не наделен смыслом) — словосочетание как определение оказывается полностью бессмысленным. Этот же принцип применим и в отношении предложений как одной из форм связи слов. Но прежде чем сказать больше относительно предложений, мы разделим их на три следующих вида по фактору цели высказывания: повествовательные, вопросительные и побудительные.


Смысл повествовательных предложений

Повествовательные предложения как определения имеют своим референтом то, о чем в них повествуется. Итак, например, предложение «Сегодня утром было солнечно» повествует о положении дел сегодняшнего утра, когда было солнечно.


Смысл вопросительных предложений

О каком же положении дел сказываются вопросительные предложения? По крайней мере мы знаем, когда вопросы бывают бессмысленными (не в отношении цели языка). Бесспорно, что всякий вопрос бессмыслен в том случае, если то, о чем вопрошается, уже известно вопрошающему. Задавая вопрос мы преследуем цель получить некоторое сведение о мире, нам пока неизвестное. Вопрос «Где здесь выход?» подразумевает отсутствие осведомленности у вопрошающего о местонахождении выхода. При этом очевидно, что этот вопрос не имеет места, если вопрошающий все же знает о расположении выхода. Таким образом, одним из условий осмысленности вопроса является отсутствие сведения у вопрошающего о том, о чем тот вопрошает. Однако наш опыт обыденности наводит нас на еще один признак бессмысленности вопроса: вопрос бессмыслен еще и тогда, когда то, о чем вопрошается, ложно. Например, в случае если кто-либо спрашивает: «Откуда современная наука знает, что закон всемирного тяготения и вправду является всемирным законом?» — мы имеем налицо бессмысленный вопрос, поскольку он содержит в себе ложь об осведомленности науки. А поскольку мы вопрошаем с намерением обрести еще неизвестную информацию о мире, а ложь не сказывается о том, что есть, — из вопроса о бессмысленном нельзя извлечь знание, что противоречит самой цели вопроса. Из этого всего следует, что еще одним условием осмысленности вопроса является осмысленность того, о чем вопрошается.

Однако каким образом все вышесказанное соотносится со смыслом конкретно языка? Как итогом из этого рассуждения можно вывести следующую форму вопросов: вопрошающий не осведомлен об А, где А — это информация о мире. Эта форма содержит в себе то положение дел, что является референтом вопросительных определений. Несоответствие этому положению дел ведет к бессмысленности определения с точки зрения смысла языка: если вопрошающий все же осведомлен о том, о чем вопрошает — мы имеем дело с ложью, противоречием содержанию указанной формы вопросительных определений; если бессмысленно то, о чем вопрошают — т. е. это нечто не является информацией о мире — это также не согласуется с формой.

Эту форму можно выразить и таким образом: вопрошающий не знает А. Но справедливость такого сведе́ния будет пояснена только позднее.


Смысл побудительных предложений

Соблюдая ту же схему мысли мы можем сказать и о смысле побудительных предложений. Итак, начав от обратного, аналогично есть несколько случаев, когда побуждение бессмысленно. Представим, что я прошу помочь мне, так-то при этом и не желая посторонней помощи. В недоумение приходят все те, кто ринулся мне на помощь, когда я говорю им, что вообще-то не нуждаюсь в помощи. Т. е. несомненно, что осмысленность побуждения нуждается в факторе потребности побуждающего в том, к чему он побуждает. Далее, еще одним условием бессмысленности побуждения предстает удовлетворенная потребность в том, к чему побуждается. Примером этого может быть ситуация, когда я побуждаю сделать то, что уже сделано и исчерпывает мою потребность. Это наводит нас на форму побудительных определений, которую можно представить так: побуждающий имеет потребность в А. Нежелание того, к чему побуждается — ложь в рамках этой формы, ведь в ней утверждается наличие потребности к предмету побуждения, а удовлетворенность потребности является ложью здесь потому, что форма своим содержанием как бы подразумевает неудовлетворённость.

Раздел второй О знании Глава пятая Определение знания

Достижение нашей цели в качестве определения знания требует анализа употребления этого термина. Предположим некое событие А, которое в действительности произошло и иное событие B, которого не было. Также в рамках нашего мысленного эксперимента присутствует некто, кто осведомлен обо всех этих событиях. Этот некто решает рассказать о них другим агентам, и в обоих случаях начинает повествование со слов: «А ты знал, что…?». Один из агентов, кому было рассказано о событии B, осведомлен о настоящем положении дел, в силу чего он способен опровергнуть заявления рассказчика. Итак, в отношении кого из действующих лиц можно сказать, что он нечто знает: рассказчика с его сведением о лжи или агента, имеющего сведение об истинном положении дел? Правильное рассуждение приведет к нам выводу о наличии знания у того агента, который осведомлен об истине. По итогу на данном примере из обыденности мы обнаруживаем, что знание — это сведение об истине.

Но чем же в свою очередь является сведение? Ничем иным как опытом в самом общем значении этого слова. Однако мы можем заметить, что опыт как явление сам по себе различен в отношении категорий истины и лжи, т. е. не всякий опыт содержит в себе истину. Постольку же мы различаем и сведения как истинные или ложные. Теперь мы имеем возможность дополнить выдвинутое ранее определение. В конечном счете знание — это опыт истины.

Глава шестая Вера и знание

Исходя из сути этих двух понятий, мы можем разграничить их друг от друга. Итак, говоря о вере, мы имеем ввиду не основанные на опыте убеждения. Например, вера в успешное будущее. Ясно, что опыта будущего нет в настоящем моменте, а постольку нет и знания о будущем. Всякий же прогноз не может считаться знанием по той же причине: все же необходимо столкнуться с прогнозируемым явлением, т. е. получить опыт этого явления, чтобы получить и знание о нем. То есть прогноз до момента его верификации опытом1 не является знанием. Кроме того, вера не ограничена осмысленными определениями — мы можем наблюдать явления веры в отношении существ, статус которых утверждается как недоступный опыту. Очевидно, опираясь на сказанное мною ранее, что определения, референт которых якобы есть, но недоступен опыту, в силу этого своего свойства делает свое определение бессмысленным. Например, говоря о боге, люди имеют ввиду исключительно сущность, как раз недоступную опыту. Это наглядный пример того, как определение теряет свой смысл через приписание ей внеопытного референта. Из опытной природы языка следует, что изначально всякое определение имеет своим референтом именно явление, доступное эмпирии, ведь иначе неясно, что и покуда определяется, знание о нем невозможно. Соответствуя этому факту о языке, всякое языковое определение ему подчиняется и тем самым является осмысленным. Если же определение теряет своего эмпирического референта, обретая трансцендентный — налицо спекуляция понятиями, противоречащая условиям осмысленности определений. Таким образом, всякое заявление о внеопытной сущности, например, Бога — бессмысленно; желая же осмысленно говорить о Боге, нам необходимо обратиться к изначальному референту этого определения. В то же время знание — вещь строго осмысленная, что следует вообще из определения знания, ясно отличающего знание как осведомленность именно об истине от любой иной осведомленности.

Вера не утверждает ничего конкретного, ее наличие на определенном этапе вместо знания выказывает сомнения и неопределенность, присущие данному этапу. Следовательно, вера — вещь неопределенная, а знание — исключительно определенная.

Итак, вера и знание в нечто одно справедливо не могут существовать одновременно: нечто не зная, обоснованно мы можем только верить, а наличие у нас знания лишает веру места за наличием фактов, устраненной неопределенности.

Глава седьмая Интуиция и знание

Интуиция основана на знании

Прежний опыт я и называю здесь знанием, и он есть основа интуиции. Однако, прошу заметить, что мы имеем дело с отличным от явления памяти феноменом. Говоря о памяти, прежний опыт, сохранившийся в памяти (т. е. который мы помним), буквально есть знание (в обозначенных ранее границах). Когда мы нечто вспоминаем, в нас возрождается знание о том, что является объектом нашего воспоминания. Помнить значит все еще знать. Поэтому очевидно, что когда-то знание какой-то вещи, что не отложилось в памяти, более не является знанием, поскольку теряя память об этом нечто мы буквально теряем осведомленность об истине.

Возвращаясь к теме интуиции будем держать в голове тот факт, что я изначально разграничил ее от памяти, связь которой со знанием я определил выше. Дело в том, что прежний опыт (знание) интуицией реализуется в форме основы предсказания иных явлений, о которых еще нет опыта, а значит и знания (в известных границах). Состояние интуиции позволяет нам действовать так, словно мы имеем знание непосредственно того, с чем мы еще не сталкивались. Еще более нас впечатляют ситуации, когда интуитивное представление совпадает с реальностью (что нам становится ясным лишь после опыта), якобы подтверждая свой статус знания того, о чем еще не было опыта, создавая своей сущностью противоречие. Но факт в том, что тот прежний опыт суть опыт других явлений, пусть и в определенной мере схожих с тем, о чем интуиция создает иллюзию наличия опыта, на самом деле еще не случившегося. Это и не дает назвать интуицию знанием конкретно того, что является предметом ее предсказания.

Глава восьмая Критика научного знания

Проблема индукции

Исходя из определения знания ясно, что знаем мы лишь постольку, поскольку имеем надлежащий для того опыт. Соответственно, утверждать наше знание мы можем лишь на ту ограниченную область явлений, о которых мы обрели опыт. Результатом всякой операции обобщения за пределы явлений, о которых мы получили опыт, будет лишь гипотеза, еще лишь нуждающаяся в верификации опытом. Вообще заявлять, будто эти обобщенные данные есть знание мы не можем в соответствии с тем, что было сказано ранее об условиях знания. Таким образом, наука в неведении о том, о чем не имела опыт. Чтобы получить знание о том, что тяготение, которое поспешили окрестить всемирным, сохранит свою силу и завтра — нужно получить опыт завтрашнего дня. Уже вполне очевидно, почему до того момента мы не можем знать об этом. Оправданное утверждение законов природы на данный момент невозможно. Науке невозможно посягать на объяснение всего, пока она оперирует частным опытом. Только этот частный опыт и подчинится объяснению. Только этот частный опыт и является объектом знания.


О научных теориях в свете проблемы индукции

Ясно, что наука стремится к знанию, а особенно к все менее частному. К такому знанию, которое охватит собой максимально возможную область. Но как сейчас было показано, эта возможная область ограничена строго частным опытом, а всякое обобщение за пределы этого опыта не имеет ценности как знание, а скорее являет собой предположение (гипотезу), что не укладывается с озвученной целью науки. В сущности любая теория ограничена определенным частным опытом, а потому как знание относится лишь к этому опыту. В отношении же явлений обобщения, находящихся за пределами тех, о которых есть опыт, это суть гипотеза. Таким образом, призванные объяснить все, теории, сохраняя свой статус знания, относятся лишь к данному частному опыту.


Проблема дедукции

Из невозможности индуктивного знания вытекает невозможность дедуктивного. Там, где нет места индуктивному знанию, нет места и дедуктивному. Дело в том, что раз мы не можем свести частный опыт к общему положению, то неоткуда браться и общему положению, а между тем операция дедукции подразумевает вывод из него частного. При этом я не имею ввиду, что эти методы вовсе не имеют своего места в процессе познания — на этапе гипотезы они применимы для развития имеющегося предположения. Я лишь говорю, что они не обязательно имеют отношения к знанию. Ни один результат дедукции без верификации опытом не является знанием, но тем не менее именно на эту его ценность как знания и ставят некоторые. Если все же возможно получить опыт всего промежутка существования объектов частного опыта, и этот опыт не опроверг нашу гипотезу — мы получаем знание. Конечно, этот промежуток мы можем всяко ограничить, но т. к. все же мы стремимся к абсолютному знанию — необходим опыт всего времени существования объекта частного опыта. Если же то не представляется возможным — наше право довольствоваться лишь частными выводами касательно частного опыта, чья ограниченность зависима от ограниченности этого опыта. Относительно же всего за границами данного частного опыта возможны лишь индуктивные и дедуктивные предположения. Дедукция не ведет к знанию. Например, посылка «все люди смертны» лишь гипотетична (если только в определение человека не входит его смертность), поскольку у нас нет опыта всех людей. Следовательно, из того, что Сократ — человек не следует знание о его смертности до момента, пока мы не получим опыт его смерти. И это даст нам знание лишь того, что смертен именно Сократ.


Априорное знание

Еще раз, но уже основательнее, заострю внимание на зависимости границ знания от определений. Так вот, еще в началах текущего исследования мною был описан процесс определения явлений. Его привлечение на нынешнем этапе позволит устранить заблуждение об априорном знании. Да, хотя само словосочетание «априорное знание» бессмысленно после всего мною сказанного ранее, все же я намерен подвергнуть анализу его подразумеваемый другими мыслителями референт (а это мне не помешает сделать бессмысленность выражения — его референт мним, благодаря чему он может быть рассмотрен вообще отдельно от термина). Возьмем следующий пример: все окулисты — это глазные врачи. Обращаясь к терминам, под глазными врачами мы понимает те же объекты окружающего мира, что и под окулистами. Обе части приведенного предложения взаимозаменяемы, по отношению друг к другу синонимичны. Это один из случаев определения одних и тех же явлений разными словами. Очевидно, что эта операция осмысленна исключительно в условиях соответствия языковых единиц некоторому элементу описываемой реальности, а поэтому предложению «все окулисты — это глазные врачи» равноценно предложение «все окулисты — это окулисты». Выходящие за границы всевозможных вариантов дескрипции вложенного в некое определение явления объекты к нему просто не относятся, а значит, что если какой-то объект не является глазным врачом — он попросту не окулист. При этом зная только истинное употребление определения «окулист» мы в то же время знаем и всех окулистов — такова сила универсалий. По итогу то, что именуется априорным знанием, в сущности есть лишь знание употребления универсалии.


О научных теориях в свете проблем индукции и дедукции

Проблемы индукции и дедукции заставляют взглянуть с новой стороны на положение научного знания. Все научные теории, не верифицированные опытом, суть гипотезы, являющие собой не знание, а лишь предположение. Между тем ясно, что из-за своей чрезмерной универсальности подавляющее большинство существующих теорий не могут быть верифицированы опытом в ближайшие времена, от чего пока мы можем довольствоваться исключительно их гипотетическим статусом, верно называя их лишь гипотезами. Соответственно, знания как такового у современной науки мало по сравнению с тем его иллюзорным количеством, которое представлялось нам в свете ошибки, состоящей в присуждении гипотезам статуса знания. Устранение этого заблуждения повлекло за собой осознание нашего неведения в отношении окружающего нас мира. Мною сказанное отодвигает границы в уровнях познания, выдвигает новые требования для утверждения научного знания.

Раздел третий Об этике и эстетике Глава девятая Значение моральных определений

Моральные определения — это вид структурных единиц языка, а потому на них справедливо будут распространяться все доселе оглашенные мною требования к языковым единицам. Итак, столкнувшись с каким-либо явлением, индивид дает ему оценку, основанную на его реакции на это явление. Эта реакция предстает нам как совокупность биохимических процессов, которую можно охарактеризовать термином эмоция. То есть оценочное понятие является отражением реакции его высказывающего на явление, в отношении которого употребляется это понятие. Эта реакция суть частный случай информации о мире, передаваемой посредством языка — как явление она нашла свое отражение в определении, став его содержанием. Самыми явными примерами таких определений являются слова «хорошо» и «плохо»2. Причем этими же терминами индивид может разграничить и непосредственно свои эмоции3 — они могут быть описаны, например, как плохие или хорошие эмоции. Этим самым он дает характеристику своей реакции на некоторое явление. Раздражители же разделяются на основе характера эмоций говорящего, с которыми они причинно связаны. Из этого ясно, что оценочные определения могут служить цели дескрипции как раздражителя, так и реакции на этот раздражитель. Общая форма оценочной дескрипции раздражителя выглядит следующим образом: явление А вызвало B эмоции у говорящего; а оценочной дескрипции реакции так: говорящий переживает А эмоции. Таков смысл моральных определений. Стоит отметить, что под реакцией может подразумеваться и любой модус эмоций — аффект, настроение, чувство (в связи с устройством этих явлений). Моральные определения демонстрируют нам еще один вид взаимодействия между субъектом, оперирующим языком, и объектом как предметом дескрипции.


Истина и ложь в рамках моральных высказываний

Для начала подвергнем описанию содержание оценочной дескрипции раздражителя: явление А вызвало B эмоции у говорящего. Истина здесь — это полное соответствие указанному содержанию, т. е. когда определенный раздражитель вызвал конкретно те эмоции, переживание которых утверждается. Ложью же является действительное переживание иных эмоций, не тех, переживание которых утверждается.

Вопрос теперь только в том, можем ли мы определять истинность или ложность тех моральных высказываний, что исходят от других лиц, и если да, то каковы условия возможности этой операции.

Глава десятая Моральное знание

Для ответа на поставленные вопросы мы обязаны сначала раскрыть определение морального знания. Благо до этого мы сделали уже достаточно, чтобы без проблем вывести, что моральное знание — это сведение о том, какие эмоции вызвал раздражитель.

Отношение моральных определений к реальности всегда имеет как минимум одного наблюдателя в лице испытывающего эмоции, а потому они наделены смыслом. Но могут ли получить доступ к этому знанию любой посторонний наблюдатель? Иначе говоря, ограничено ли количество свидетелей эмоций лишь испытывающим эти эмоции?

Так получилось, что мои рассуждения довольно своевременны: пару веков назад я мог бы питать народ лишь предположениями о будущем, посягая на истину, ведь положение дел того времени не позволило бы мне точно говорить о возможности определять эмоции. Я имею ввиду, что для ответа на возникший вопрос нам необходимо задействовать имеющиеся на данный момент у человечества технологии, способные засекать нужные нам химические процессы. Но что, если наш испытуемый попытается соврать нам о своем отношении к раздражителю, заставив себя испытывать неискренние эмоции? Изначально вопрос кажется затрудняющим, но дальнейшее размышление развеет это представление.

Представим, что мы проводим эксперимент по определению эмоций некого индивида с помощью необходимых для того современных технологий. В результате получилось так, что предоставленный нами раздражитель вызвал негативные эмоции у испытуемого индивида. Даже если вне данного эксперимента этот раздражитель вызывает у него положительные эмоции, а здесь он, допустим, соврал, заставив себя чувствовать другие эмоции, это никак не сказывается на результате. Дело в том, что мы проводили опыт в рамках лишь одного случая, в котором ложью будет высказывание испытуемого: «данный раздражитель вызвал у меня положительные эмоции», несмотря на то, что во всех других случаях дело может обстоять наоборот (они попросту не берутся в расчет). Наиболее наглядно бессмысленность лжи здесь может быть продемонстрирована развертыванием моральных определений: «данный раздражитель вызвал у меня негативные эмоции (истина), но на самом деле положительные эмоции (ложь)».

Только так возможно добраться до морального знания. Здесь нельзя опираться лишь на искренность, поскольку в обычных условиях говорящий — единственный обладатель знания об истинности или ложности утверждения о своей искренности.

Нынешний этап развития мысли может показаться читателю довольно сомнительным, если он сравнит его с общепринятыми положениями. Но на деле я совсем не стремился к индивидуальности ради индивидуальности. Для понимания этого важно учесть, что в своем рассуждении я соблюдал границы рассматриваемых вопросов, а значит не создавал новых смыслов, но лишь открывал истинные смыслы. В связи с этим и еще при том условии, что я не ошибался в течение развития своей мысли — мой взгляд оказывается единственно верным, пусть и разочаровывающим для некоторых.

Послесловие Экстраполяция выводов, сделанных в рамках этики, на область эстетики и напутствие

Когда речь заходит об эстетических определениях, мы сталкиваемся со сходством их с моральными определениями. Анализ употребления эстетических терминов приводит к тем же выводам, что были сделаны относительно моральных терминов, ведь они оба относятся к виду оценочных определений. Это позволяет приравнять термины «хорошо» и «плохо» к терминам «красиво» и «уродливо» соответственно.

Исходя из вывода о субъективном содержании оценочных определений ясно, что всякие споры в рамках этического или эстетического дискурса с признанием этой субъективности есть лишь риторика, а участвующие в них философы — ораторы; споры же с отрицанием субъективности — откровенное пустословие (к слову из статистических данных видно, что споры о бессмысленном количественно преобладают в философском сообществе и по сей день). Я считаю необходимым спасти удручающее положение мировой мысли, ведь огромное количество времени и сил философов направлены в бессмысленные раздумья, когда те могли быть задействованы в весомых вопросах. Своим трудом я стремлюсь направить на этот путь заблудившихся мыслителей, изложив здесь должные для того общие положения, основу, включающую в себя и метод анализа языковых единиц (его структуру можно было лишь уловить, напрямую я никогда его не излагал). Однако и повседневный ум отыщет нечто полезное для себя в моем труде: здесь предоставлены доказательства тех его утверждений, что нуждались в подтверждении для устранения сомнений в личной позиции. Выяснилось, что она отражает настоящее положение дел, благодаря чему он более не склонится к заблуждению от своего неведения.

И с этого момента всякое рассуждение начинается с той простой истины, что язык — это средство коммуникации.


Notes

[←1]

под «верификацией опытом» я имею ввиду операцию дифференциации сведений или предположений от знания. Предметом проверки могут выступать истинность сведения, что также является критерием наделения статусом знания различных сведений, и актуальность. При успешном прохождении проверки сведения наделяются статусом знания, в обратном случае — определяются как ложные сведения; предположения в свою очередь либо обращаются в знания, либо отсекаются за обретением знания.

[←2]

менее же явными примерами моральных определений являются слова «умный» и «тупой», а также все остальные из категории оскорблений или похвал. Употребление данных определений выдает их сущность: так мы характеризуем свои действия или действия других людей, основываясь на эмоциональной реакции на них. Мы часто придаем этим терминам объективное значение, но возможности языка не позволяют делать того справедливо.

[←3]

все дело в природе явления эмоций: они обуславливаются особыми группами химических веществ, а характер эмоций зависит от их соотношения в тот или иной момент времени. Иначе говоря, в характеристике реакции выражен реализованный модус распределения некоторых химических веществ.


Оглавление

  • Предисловие
  • Раздел первый О языке Глава первая Значение — это конвенция
  • Глава вторая Универсалии
  • Глава третья Истина и ложь
  • Глава четвертая Смысл
  • Раздел второй О знании Глава пятая Определение знания
  • Глава шестая Вера и знание
  • Глава седьмая Интуиция и знание
  • Глава восьмая Критика научного знания
  • Раздел третий Об этике и эстетике Глава девятая Значение моральных определений
  • Глава десятая Моральное знание
  • Послесловие Экстраполяция выводов, сделанных в рамках этики, на область эстетики и напутствие