Игра разума. Как Клод Шеннон изобрел информационный век [Джимми Сони] (fb2)

Книга 678126 устарела и заменена на исправленную


Джимми Сони   Роб Гудмэн  
(перевод: Татьяна Л. Платонова)

Биографии и Мемуары   Публицистика  

Игра разума. Как Клод Шеннон изобрел информационный век 2.55 Мб
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Игра разума. Как Клод Шеннон изобрел информационный век (fb2)Добавлена: 03.11.2023 Версия: 1.
Дата авторской / издательской редакции: 2017-01-01
Дата создания файла: 2018-10-30
ISBN: 978-5-04-091453-1 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Эксмо
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Человек, совершивший прорыв в математике и схемотехнике, наделив машины математической логикой. Гений, сделавший свое самое важное открытие в 21 год. Дальний родственник Томаса Эдисона. Коллега Алана Тьюринга, работавший с ним в годы Второй мировой войны над секретными правительственными проектами. Человек, до конца своих дней остававшийся изобретателем-самоучкой. И все это – Клод Шеннон, один из величайших ученых умов XX столетия. Именно благодаря ему безликие потоки электронов, путешествующих по проводам, получили название «Информация» и обзавелись собственными единицами измерения – битами и байтами.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: великие ученые известные изобретатели история науки математическая логика схемотехника

  (Custom-info)


Уистен Хью Оден
Гении – счастливейшие из смертных, поскольку то, что они должны делать, полностью совпадает с тем, что им больше всего хочется делать. И даже если их гений не признан при жизни, их главная земная награда всегда с ними – уверенность в том, что они хорошо выполнили свою работу и что эта работа пройдет проверку временем. Кто-то полагает, что гениев меньше всего будет в Царстве Небесном – если они и вправду когда-нибудь увидят его, – но свою награду они уже обрели.


  [Оглавление]