Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
отъезду, была мало пригодна для езды на электробайке. Этот двухколесный монстр любит хорошие асфальтированные шоссе! Так что мне пришлось дотолкать тяжело груженый оружием, снаряжением и одеждой мотоцикл до выезда на нормальную дорогу, и только после этого я развернулся к соратникам:
— По-идиотски себя чувствую, пацаны, — я пожал плечами. — Но что-то скребется на душе — надо ехать! Можете считать меня авангардными частями Орды, которые заняты разведкой боем: или встретимся в Братске, как договаривались, или вы про меня услышите!
Это было очень интересное ощущение: двое из троих были со мной едва знакомы, и Кузя — та еще падла, но эта троица казалась мне близкой и родной, не меньше чем Хуеморген, Витенька, Хурджин, Шерочка с Машерочкой… Сергей, Бахар и, конечно, мелкий гоблин — все они были наши. Наши!
— Давай, Бабай! Надо — значит надо. Мы тебя прикроем. Продадим всю шаурму в мире, набьем морды всем придорожным негодяям и подвезем толпу автостопщиков, — улыбнулся Ивушкин. — А потом догоним тебя, и пойдем по следам из разбитых голов и пожаров, и точно найдем!
Бахар, одетый в мою кожанку, мою футболку и мои джинсы, протянул очень странную бандану с бисерной вышивкой:
— Это с Борнео. Замотай свою рожу по самые глаза — чтобы никто не догадался! Считай — подарок.
Пожалуй, в его словах был резон: толстая байка с капюшоном, безразмерные штаны, кроссовки, прическа в виде множества косичек, а теперь еще — бандана… Всё это неплохо скрадывало мою внешность.
— Ваще-то… Ваще-то я думал тебе потом отдать, но держи щас, — Кузя сунул мне в руку крохотную гоу-про камеру. — Носи на шее вместо амулета. Мне до усрачки нужны будут видосы, ага?
И шмыгнул носом, и перднул, и прослезился, и зевнул, и почесал жопу. Видимо, сильно переживал.
Я оседлал байк, крутанул рукоять, и рывком вывел мотоцикл на трассу. Впереди было три тысячи километров до Байкала, а там… А там — Эсси, неведомые враги и черт знает что еще!
— Вихри враждебные веют над нами…. — пропел себе под нос я, поставил подошву кирзового бахаровского сапога на педаль, глубоко вдохнул — и втопил на полную.
Навстречу солнцу.
КОНЕЦ третьего тома.ъ
Последние комментарии
9 часов 3 минут назад
19 часов 23 минут назад
1 день 7 часов назад
1 день 15 часов назад
1 день 16 часов назад
1 день 17 часов назад