Укрощенная страсть [Джил Грегори] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

которой начертано мое имя. — Красивое, с тонкими чертами лицо молодого человека загорелось азартом. — Пока, сестренка! — Он помахал Эмили своим стетсоном. — Через пару дней увидимся.

Лестер на своем пегом жеребце подъехал к крыльцу. Кузен Эмили был еще крупнее, чем дядя Джейк. Человек-гора с огромными плечищами, с приятным, круглым, как луна, веснушчатым лицом.

— Не спускай глаз с конюшни, Эмили. Хорошо? Я все никак не соберусь приделать задвижку к двери. Хочешь, наверное, чтобы я снова привез тебе из Денвера какие-нибудь безделушки?

— Да ты хоть себя самого привези. В целости и сохранности. — Эмили выразительно посмотрела по очереди на каждого из мужчин. Джейк Спун кивнул и развернул свою лошадь.

— Ладно, ребята, — сказал он, выезжая на тропу. — Поехали!

Вдавив каблуки в бока лошади, Пит испустил такой вопль, что тот мог бы разбудить и мертвеца. Вся троица с грохотом помчалась через долину на юг.

Эмили постояла у разбитых перил крыльца, пока три всадника не скрылись за хребтом. Поднятое ими облако пыли рассеялось, и воздух снова стал тих и прозрачен. Она медленным взглядом обвела горизонт, внимательно изучая его. Все вокруг выглядело безмятежным и успокаивающе пустынным. Разве что набегающие с предгорий холмы, покрытые сочной молодой травой и лютиками, нарушали общую картину.

Эмили вдохнула полной грудью чистый горный воздух и обхватила себя руками.

Небольшая хибара, находящаяся в каких-нибудь десяти милях от городка Лоунсам и ставшая ее новым домом, аккуратно вписывалась в берега Стоун-Крика. Никакой другой хижины или фермерского дома в этой части долины не было. Эмили любила это место за уединенность и окружающую его красоту. После нескольких лет жизни в Джефферсон-Сити на шумной Спринг-стрит, в пансионе суматошной и привередливой миссис Уэйнскотт, у которой Эмили работала горничной, этот уютный бревенчатый сруб в Форлорн-Вэлли казался ей просто раем.

Тишина, под стать густым лесам, начинающимся за домом, окутывала все вокруг плотной пеленой. Никаких признаков присутствия человека или зверя, не считая ястребов, кружащих высоко в небе, да лосиного стада, перебирающегося через плато к северу.

«Но откуда тогда это тревожное чувство? — Эмили с беспокойством вспомнила о мурашках на затылке. — Такое ощущение, что здесь кто-то есть. Или что-то. Кто-то приближающийся…»

Она вздрогнула и бросила взгляд на зарево в синем небе. До сумерек оставались считанные часы. Может, к тому времени ей удастся стряхнуть с себя это глупое наваждение.

— Эмли… Эмли, где ты?

При звуке тонкого детского голоска, пропускавшего букву «и» в ее имени, она резко повернулась и поспешила в дом.

— Я здесь, Джо. Не волнуйся. — Эмили улыбнулась мальчику, стоявшему возле камина и глядевшему на нее широко раскрытыми глазами, которые казались слишком большими для его исхудалого, крошечного личика. В свои шесть лет Джо Маккой был ниже ростом, чем его ровесники. У него были светло-желтые, как пшеничные колосья, волосы, длинные ресницы и такие же, как у его матери, карие глаза, в которых, казалось, навечно поселился страх.

— Ну, я надеюсь, ты порядком проголодался, — весело обратилась к нему Эмили, — потому что я собираюсь устроить изысканный ужин на двоих.

Джо молча смотрел на нее.

Она склонила голову набок и ласково продолжила:

— Ты помнишь мою фирменную жареную курицу и печенье? И это еще не самая интересная часть нашего меню. На десерт мы испечем себе пирог с голубикой. По рецепту твоей мамы. — Эмили прошла в комнату и присела на корточки возле мальчика, надеясь, что ее уверенная улыбка подействует на него успокаивающе. — Ведь это твой любимый пирог, верно, Джо?

Он только пристально посмотрел на окно и прижал к бокам маленькие кулачки.

— Когда они вернутся обратно?

— Дядя Джейк и ребята? Через пару дней.

— Значит… мы остались здесь… совсем одни? — дрожащим голосом произнес мальчик.

— У нас дома работы по горло, Джо. — Эмили коснулась пальцем кончика его носа-пуговки. — Пока мы будем наводить порядок, время пролетит как одно мгновение.

Она наблюдала, как ребенок оторвал взгляд от окна и осмотрел небольшую гостиную с ее голым дощатым полом, скудной меблировкой и незатейливыми латунными лампами в форме чаш. Затем его взгляд, внимательный и серьезный, остановился на лице девушки.

— Да, здесь далеко не так нарядно, как в пансионе миссис Гейл, — с улыбкой призналась Эмили. — Но это временно. Потом и у нас будет так же. Вот увидишь, Джо. — Она улыбнулась еще шире, и в глазах у нее вспыхнул огонек. — Я сошью очаровательные белые занавески с кружевом на все окна, точь-в-точь как у миссис Гейл в передней гостиной. А когда выберусь в город, куплю на пол красивый ковер, может, даже два.

— Это хорошо, — пробормотал маленький мальчик, хотя он явно не желал, чтобы его отвлекали досужими разговорами. Его карие глаза вопросительно смотрели на Эмили. — А тот человек… тот нехороший человек… будет меня разыскивать? — спросил он, взволнованно