Последний дракон [Владислав Зритнев] (fb2) читать постранично, страница - 6


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

с такой силой отразил его, что рука полковника дрогнула. Потеряв равновесие, Гурбур пошатнулся и едва не упал. Воспользовавшись замешательством противника, стрелок усилил натиск. Орк выдохся. Прицелившись, Пард уколол его точно в правое плечо. Гурбур не успел защититься, и эльфийский клинок прорезал серую ткань мундира.

Вскрикнув, полковник выронил палаш.

— Кончено, — проговорил Пард, тяжело дыша. — Вы проиграли, Гурбур!

Носком сапога стрелок отбросил оружие орка в пропасть.

— Я вижу, — хладнокровно сказал полковник, зажимая ладонью рану. Со странным интересом он проследил взглядом за тем, как падает его клинок.

— Может, всё-таки объясните, что это было?

Гурбур кивнул.

— Почему бы и нет.

***

— При нашем знакомстве я случайно обмолвился, что заложил фамильное имение, — начал полковник, — помните? К сожалению, это правда. Меня подвела моя страсть к картам. Я проигрался вдрызг, а платить было нечем. Однако я не мог смириться с тем, чтобы родительская усадьба была продана с молотка. Мне срочно нужно было раздобыть капитал. И немалый. К счастью, или, к несчастью, подвернулся этот дракон.

Он, как вы видели, очень богат. И части его сокровищ хватило бы, чтобы решить все мои проблемы. Поэтому, как бы ни было жаль такое красивое создание, я решил убить его и завладеть кладом. Сделать это не так уж и трудно, тем более, что дракон почти всё время спит. Я с лёгкостью мог бы перерезать ему горло.

Проблема была в другом. Как вы знаете, существует закон, запрещающий убивать последнюю особь любого вида на территории княжества. А этот дракон, как назло, оказался последним! Наказание за такое преступление грозило бы не очень страшное, однако оно поставило бы крест на моей военной карьере. А это меня не устраивало.

Следовательно, мне нужно было бы свалить вину на кого-то другого. Случайно я узнал, что вы проявляете интерес к этой истории. Я мгновенно понял, что мне не составит особого труда уговорить вас отправиться со мной к дракону. Возле его логова я планировал вас убить, затем расправиться с драконом, а властям сказать, что несчастную зверушку прикончили вы. Я же героически пытался вас арестовать, однако вы оказали сопротивление и были мной уничтожены. За это я бы получил похвалу и новую звёздочку на погоны. Ну и, конечно, унёс бы драконьи сокровища.

— План довольно умный, но очень подлый, — заметил Пард.

— Мне и самому он казался не слишком красивым, — признался орк, — но я был в крайности.

Гурбур задумчиво подошёл к обрыву и стал искать глазами свой палаш, лежащий теперь где-то на дне расщелины.

— Непонятно одно, — сказал стрелок. — Как бы вы объяснили пропажу сокровищ из пещеры дракона? Ведь если бы браконьеры были вами убиты, то золото должно было бы остаться нетронутым.

— Я всё продумал, — усмехнулся Гурбур. — Драконье богатство никто не пересчитывал. И никто не знает в точности — сколько там лежит. Я собирался забрать себе примерно половину. Об этом никто бы не узнал. А оставшуюся часть пусть бы опечатывал княжеский казначей.

— Вы действительно всё предусмотрели, — промолвил Пард.

— Всё, — засмеялся орк, — кроме того, что могу промахнуться.

— Вам придётся поплатиться за свои гнусные замыслы, — сурово сказал стрелок, — мы доставим вас в столицу и отдадим под суд за покушение на наше убийство и на убийство дракона.

— Вы в полном праве так поступить, — кивнул Гурбур, — более того, если бы вы вдруг этого не сделали, я бы сильно удивился!

— Жаль, что вы растратили всё достоинство и всё благородство, которое в вас действительно было, ради презренного золота! — искренне вздохнул Пард. — Ведь теперь вас ждёт тюрьма, сломанная карьера, и, самое страшное, вы на всю жизнь будете опорочены.

Орк, не оборачиваясь, смотрел в пропасть.

— Знаете, господа, — как-то странно проговорил он, — в военной школе меня научили: нет такой ситуации, из которой нельзя было бы выйти с честью.

И, сказав это, полковник внезапно шагнул вперед…

Гурбур упал, не издав ни одного звука. Пард и Рыжебрад, подбежав к краю обрыва, увидели его тело, неподвижно замершее внизу. Всё случившееся: и вероломная подлость полковника, и его самоубийство — оказалось настолько неожиданным, что оставаться невозмутимыми было трудно.

— По-моему, тебе надо выпить, — проговорил гном, глянув на ошарашенное лицо стрелка.

Тот в свою очередь посмотрел на приятеля.

— Тебе — тоже.

***

— Всё произошло за одну секунду. Полковник шёл недалеко от обрыва, внезапно у него подвернулась нога, и он упал в пропасть. Мы ничего не успели сделать.

Пард и Рыжебрад сидели в кабинете заместителя командира егерей Зачарованных гор и рассказывали ему о случившемся. Это был относительно молодой человек, который внимательно слушал всё, что они ему говорили и успокаивал чаем с бренди их взбудораженные нервы.

— Печальное известие! — произнёс он.

— Действительно грустно, — кивнул стрелок, — у полковника были