Всевидящий [Ингер Барка] (fb2) читать постранично, страница - 5

- Всевидящий 872 Кб, 190с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Ингер Барка

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

гостиную, но тот задержался.

— Всё в порядке. — Шон повернулся к сыну. — Заходи, мы сейчас.

— Так чем ты занимаешься, парень? — Новоявленный дядя Моррис похлопывая Эдди по спине, завёл его в комнату.

— Всё ещё сомневаешься? — Спросил Шон, опуская сумку на пол.

— Честно сказать, я ожидала худшего, а тут всё так… — Валери огляделась. — Да что уж, он даже серьёзно к этому отнёсся. — Она ухмыльнулась. — Это точно твой брат?

Он оглянулся. — Других таких психов я не знаю. Но я удивлён не меньше твоего.

— Надеюсь, ваши отношения не повлияют на Эдди. — Она взяла Шона за руку.

Взглянув Валери в глаза, Шон заверил. — Эдди, точно в надёжных руках, не сомневайся, да и к тому же здесь. — На секунду он задумался. — Сюда никто не сунется.

Мягко улыбнувшись, они вошли в гостиную.

За несколько минут, компания обсудила жизнь городка, обстановку, расклады и все возможные положительные стороны. Моррис и Келли, заверили, что Эдди будет в полном порядке, поскольку в Филлипинг Хилл отличная клиника и замечательная школа. Келли предложила Валери помочь ей с обедом, и пока они отлучились, а Эдди стал расхаживать по дому, рассматривая и изучая его, Моррис увёл Шона на второй этаж, дабы обсудить сложившуюся ситуацию наедине.

— Предупреждал же тебя. — Сказал Моррис, когда они поднялись. — Лучше бы ты с ней разошёлся.

— Ты говорил, совершенно другое. — Сдержанно ответил Шон. — Но как всегда, я не послушал и поэтому мы здесь.

Они прошли по коридорчику, мимо пары пустующим комнат и вышли на мансарду, с креслами и столиком. По ту сторону перил, открывался вид, как на сам городок, так и на прилегающие территории, лес, озера, холмы.

— Знаю, что говорил другое. — Моррис закрыл за собой дверь. — Так или иначе, я рад, что вы в порядке…

— Да, спасибо. — Перебил Шон, садясь в кресло.

— Хотя бы додумался не тащить за собой в пекло сына. — Моррис ухмыльнулся. — Так в какую беду вы попали?

— С чего ты взял, что мы в беде? — Шон сделал непонимающий вид.

— Ты серьёзно? — Моррис нахмурился. — Хорошо! С учётом того, как мы разошлись и что почти пятнадцать лет не виделись, ты связываешься и просишь меня присмотреть за самым дорогим, что у тебя есть.

Отведя взгляд, Шон нахмурился. — Моррис, я…

— Как уже сказал, оставляй пацана. — Моррис кивнул. — Конечно же, присмотрю, но я должен знать, кому снести голову, если ты не вернёшься.

Вздохнув, Шон поднял голову. — Они ищут нас. Не только нас троих, но вообще, таких как мы, ты, я, Валери, Эдди.

Настрой Морриса сменился на более серьёзный.

Он нахмурился и вздохнул. — Но всё же было из-за Валери?

— Как позже оказалось, не только из-за неё. — Объяснил Шон. — Ему нужны все мы.

— Вот же поехавший псих! — Моррис сел в кресло. — Нужно было завалить его, когда была возможность, но нет же, опять эта твоя пацифистка и вот посмотри! — Он махнул рукой. — К чему это привело?

— Ты был прав, как всегда! — Воскликнул Шон. — Ты этого ждал?

— Мне эти “ты был прав” достали ещё пятнадцать лет назад. — Моррис потёр подбородок. — Куда прошлое не прячь, оно никуда не денется… Ладно, чёрт с ним, ваше дело. А что паренёк?

Мотнув головой, Шон ответил. — Он ещё не знает.

Моррис сощурился. — О старике?

— Да. — Подтвердил Шон.

— А способности? — Уточнил Моррис.

Мотнув головой, Шон сказал. — Ещё нет, но мне кажется, уже начинают проявляться.

— Ну, отлично братец! — Моррис хмуро улыбнулся. — Ты ещё и оставляешь своего сына на меня в такой момент. Помнишь, как ты сходил с ума?

— Прекрасно помню. — Шон поднял голову. — Но Моррис, больше я никому не могу его оставить, не на кого не могу…

— Спокойно, я же уже сказал, так? — Прервал Моррис. — Это ты придурок, а мальчишка-то тут не при делах. Это же мой племянник, да и к кому ещё ты бы с таким обратился? Сам бы точно не справился, тем более с такими-то раскладами, а тут и окружение располагает.

— О чём ты? — Шон, наконец, взглянул на брата.

— Ты давно видел? — Моррис указал двумя пальцами на глаза.

— Шучу я, Моррис. Я ведь уже не ребёнок. Конечно же, я сразу понял, что и кто здесь. — Шон немного нахмурился. — Волнуюсь только за то, как это воспримет Эдди.

— Нормально. — Отрубил Моррис. — Нормально он это воспримет. Ему уж точно понравится, не сомневайся.

— А я не в восторге. Мне как-то до сих пор от этого всего… и всех проблем. — Шон помотал головой. — Не понимаю, как ты, к примеру, можешь…

— Так и могу. — Моррис ухмыльнулся. — А пацан, он не такой как ты, я-то вижу. Так и чего вы столько с этим тянули?

Смотря на обручальное кольцо, Шон стал потирать его большим пальцем. — Валери, ты же знаешь, она не хотела, а я и не настаивал… но из-за всего этого. Они устали от постоянных переездов, и она решилась, что пора со всем разобраться.

— Думаешь, она всё же сможет? Не даст осечку или того хуже. — Не постеснялся Моррис. — Пойми, она хоть и недолюбливает меня, но всё же, вы все мне дороги. Все.

Шону было