Дороже золота [Эйна Ли] (fb2) читать постранично, страница - 96


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

возможность получить университетское образование в Сакраменто, а миссия могла существовать еще долгие годы, даже после того, как он сам уйдет из жизни.

Отец Чавес зашел в церковь и опустился на колени перед алтарем. Прочитав обычную утреннюю молитву, он попросил Бога послать молодоженам счастливую совместную жизнь, сделать их брак надежным, крепким и подарить им побольше здоровых детей.

Потом священник вознес Господу особую благодарность за то, что он привел Гарта Фрейзера в их скромную миссию и тем самым принес счастье не только его сестре и племяннику, но и местным жителям. Теперь эти люди благодаря щедрости чужестранца не останутся без поводыря.

Еще он поблагодарил Создателя за дарованную возможность быть этим самым поводырем и служить пастве многие годы.

Когда, закончив, отец Чавес поднялся с колен и направился к выходу, его взгляд упал на стоявший в углу ящик для пожертвований. При этом он сразу заметил, что что-то там было не так. Подойдя ближе и приглядевшись, он с изумлением обнаружил на крышке два тугих зеленых мешочка…

Примечания

1

Магазин, торговая лавка (исп.).

(обратно)

2

Не хочешь остаться с нами? (исп.)

(обратно)

3

Пять? (исп.)

(обратно)

4

Ступайте с Богом, дети мои (исп.).

(обратно)

5

Осел (исп.).

(обратно)

6

Собака, пес {исп.).

(обратно)

7

Дословно «Сапоги к седло» (англ.).

(обратно)

8

Горн (англ.).

(обратно)

9

Вымпел (англ.).

(обратно)

10

Дословно «нога во рту» (англ.).

(обратно)

11

Дословно «копыто и рот (пасть)» (англ.).

(обратно)

12

Девушка, девочка (исп.)

(обратно)

13

Дедушка (исп.).

(обратно)

14

Вы также (исп.).

(обратно)

15

Очень влюблен (исп.).

(обратно)

16

Он хороший человек (исп.)

(обратно)

17

Сестра (исп.).

(обратно)

18

Племянник (исп.).

(обратно)

19

Да, дорогой, твой племянник – хороший человек (исп.)

(обратно)