Очередной безграмотный технологически автор, у которого капитан милиции в XI веке ухитряется воспроизвести револьвер, казнозарядное ружье, патрон, и даже нарезную артиллерию...
Трусливая Европа, которая воевать не умеет etc etc...
Вобщем, стандартный набор российского патриота :)
Интересно другое... Всегда читерство основано на использовании технологий, в свое время разработанных именно этой самой жуткой Европой. Это не смущает? :)
До прочтения данного произведения я относился скептически к подобным жанрам, особенно 18+. Но я был действительно приятно удивлён и две недели не мог оторваться от чтения. Наконец дочитав, решил написать отзыв. Чем больше думаю об этом, тем труднее выбрать точную оценку. Книга мне безумно понравилась, и я без угрызения совести могу сказать, что обязательно её перечитаю в будущем. Однако некоторые моменты испортили общее
подробнее ...
впечатление.
Первые две книги, даже третья, развивались хорошо и не спеша, держа интригу. Но потом что-то случилось: автор как будто пытался закончить как можно скорее, игнорируя многие моменты, что привело к множеству вопросов и недопониманий. Как Аксель выжил? Почему отступил Хондар и что с ним теперь? Как обстоят дела в Империи после победы, ведь один из главных членов Тайной Стражи оказался предателем? Что мешало Сикху сразу избавиться от Акселя, как только тот лишился части души? Что двигало Августом, что такого произошло между им и владыкой Грехов? Второстепенных вопросов у меня ещё больше. Несмотря на крутой сюжет и мир, многое написано словно на скорую руку и слишком скомкано.
Например, в Эльфийском лесу явно были недовольны браком, и однажды даже было покушение на ГГ. Почему попытки не продолжались, ведь Аксель действительно приносил много проблем эльфам, особенно после смерти их бога? Или встреча в нижнем мире с богом демонов, который сказал, что их встреча не последняя. Но в конце Аксель становится смертным и лишается своей силы, и они уже точно не встретятся. Почему были выкинуты Лилиш и Шальда? Если первую убили, то вторая жила в поместье и была действительно полезной, но что с ней по итогу случилось, не ясно.
Короче говоря, слишком много недосказанностей. Многие интересные арки начались, но такое чувство, что автору становилось лень их продолжать до логического конца. Самый яркий пример — бизнес Акселя в лице корабельной верфи. Он встретился в темнице с отцом одного из своих гвардейцев, поговорили о контракте, и на этом всё закончилось. А дальше что?
Теперь к другим вещам, которые подпортили впечатление. Эмоции всех девушек, боевые заклинания, эротика — почему всё это одинаковое? Каждая девушка "прикусывает губу", "мурлыкает". Эти слова повторяются слишком часто. Заклинания тоже разочаровали, они не менялись и застыли на уровне первого года обучения в академии. Аксель ничего не умеет, кроме воздушных стен и чёрных сфер. А про бедняжку Тирру вообще молчу: всё, что она могла — это создавать огненные шары. Где разнообразие? С эротикой всё точно так же. Местами она была в тему и действительно добавляла шарма, но иногда хотелось пропустить эти сцены, потому что они вставлялись в неподходящие моменты и были абсолютно одинаковыми.
Почему Акселя почти всегда окружают только девушки? И большая часть его гвардии — тоже девушки. Спасибо, что хоть Корал был, но его арка тоже не до конца раскрыта. Можно было бы много чего увлекательного с ним сделать, ведь он получился интересным персонажем.
Я мог бы написать ещё много чего, но боюсь, что отзыв выйдет слишком длинным. Единственное, что хочется добавить в конце, это про суккубу Тирру. В начале она была просто прелесть, умная, сильная, ценная единица в отряде. Но под конец она стала беспомощной обузой и вызывала раздражение, ведя себя как ребёнок. В начале за ней такого не наблюдалось, что обидно, ведь как персонаж она мне больше всех нравилась.
В общем, автору есть куда расти и стремиться. Потенциал хороший, и надеюсь, что когда-то будет продолжение этой увлекательной истории, которое расставит все точки над "и".
деньги из города в город даже через государственные границы, но сейчас столкнулся с ней впервые. А молодец Даин, все-таки не позабыл обо мне.
— Желаю, — кивнул я. — И кроме того, хочу взять еще тысячу корон в виде кредита. Вы можете оформить долговые бумаги?
Спустя две четверти часа я покинул банковскую контору с толстым кошелем за пазухой, доверху набитым золотом. Выйдя на площадь, я поднял руку, и передо мной остановился запряженный пегой лошадкой открытый экипаж, каковые сновали по улицам столицы в поисках случайных пассажиров.
— Куда прикажете, господин? — поинтересовался пожилой возница, с опаской покосившись на мое зеленое лицо.
— Знаешь ли ты, любезный, где проживает досточтимый Нестор Флок Кендалл? — спросил я, забираясь в покачивающую повозку. — Езжай к его дому, и побыстрее.
* * *
Свадьба Холта и Отры по своему размаху, конечно же, не могла сравниться с королевским балом, но на подобные лавры она, в общем-то, и не претендовала. Гостей на церемонии тоже было не в пример меньше — собственно, никого, если не считать меня да Мару, которую позвали присоединиться к празднику. Не успели мы за такой короткий срок обрасти связями в Валлоре, потому и звать на праздник оказалось некого. Отдельное приглашение Холт отправил Бамбуру, но маркиз прислал с нарочным вежливое извинение и сожаление о том, что не может явиться, сославшись на неотложные дела. Впрочем, молодожены сделали все возможное, чтобы нам было весело и без него. Будучи любителем вкусно покушать, Холт, кажется, ограбил гостиничный ресторан и парочку соседних в придачу — стол ломился от разнообразных кушаний, причем съесть все это было под силу разве что роте королевских солдат. В общем, повара расстарались на славу. Праздничный фон свадьбе задавала парочка разместившихся поодаль музыкантов, исполнявших веселые мелодии на смычковой лире и флейте. Зал гостиничной таверны, который мы заняли на этот вечер, украшали корзины с живыми цветами — их, по всей видимости, живописно разместила по стенам Отра. Украшением стола стали и кувшины с местным вином, причем Холт где-то умудрился раздобыть и редкую в здешних краях оркскую «косорыловку».
После традиционных тостов за здравие и счастье новобрачных настало время подарков. Мара преподнесла молодоженам собственноручно исполненный портрет Холта и Отры в полный рост — оба смотрелись на холсте по-настоящему сияющими и счастливыми. Я, пожелав молодым крепкой любви и побольше не менее крепких наследников, передал другу сложенный вчетверо пергамент, который тот не замедлил сразу развернуть.
— Так это… Это же… — выпучил глаза Холт.
— Усадьба да Бант, — подсказал я. — Выкупил у законного наследника. Быть безземельным бароном, конечно, весьма достойно для молодого орка, однако женатому орку все-таки лучше иметь небольшое поместье, в котором можно спокойно вить семейное гнездышко. Теперь ты — барон Холт да Бант, землевладелец. Поздравляю, баронесса!
Отра смущенно улыбнулась и изобразила книксен — кажется, это у нее стало получаться ничуть не хуже, чем махать клинком.
Празднование затянулось заполночь, после чего, пожаловавшись на усталость, я отправился в свои покои, передав Мару терпеливо дожидавшимся ее у дверей ресторации охранникам. Напоследок пахнущий косорыловкой Холт сгрёб меня в объятия, из которых долго не выпускал — я выбрался на волю с огромным трудом. Наутро новоиспеченное семейство намеревалось отбыть в усадьбу, обживать родовое гнездо.
Что ж, кажется, мечты большинства из нас наконец-то исполнились. Эльдмар, как и желал, обрел заслуженный покой, Отра стала сержантом королевской гвардии, Холт сделался бароном и получил в свое распоряжение личное поместье. А что я? Я, кажется, загадывал возможность посмотреть мир. Вот и не стоит откладывать это желание в долгий ящик: прямо завтра я отправлюсь вместе с Марой в Алистон, отдавать ее с рук на руки любимому дядюшке, как и обещал королеве.
А значит, несмотря на поздний час, самое время собираться в дорогу.
Глава 35
Интересное предложение
Оружие начищено, пистоль заряжен, вещи собраны и сложены в дорожный мешок. Самое время перекусить перед долгой дорогой. Маре по сложившейся традиции принесли завтрак прямо в комнату, мне же подобных привилегий не полагалось, потому пришлось спуститься в ресторан. Я уже почти покончил с ароматной яичницей и приступил к аккуратно нарезанной ветчине слабой прожарки, когда возле дверей гостиницы остановился богатый экипаж, украшенный гербом с парящей ласточкой на лазурном фоне. Распахнулась дверь, в помещение шагнул высокий и смуглый дворянин в модном лиловом камзоле, внимательно оглядел зал и уверенным шагом направился к моему столику.
— Не помешаю?
— Рад видеть вас в добром здравии, маркиз да Монфор.
— Мне будет гораздо привычнее, если ты как и прежде станешь называть меня Бамбуром, — поморщился граф Вигу, усаживаясь на свободный стул и сделав знак
Последние комментарии
1 час 5 минут назад
1 час 7 минут назад
13 часов 50 минут назад
16 часов 38 минут назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 11 часов назад