Часть четвертую я слушал необычайно долго (по сравнению с предыдущей) и вроде бы уже точно определился в части необходимости «взять перерыв», однако... все же с успехом дослушал ее до конца. И не то что бы «все надоело вконец», просто слегка назрела необходимость «смены жанра», да а тов.Родин все по прежнему курсант и... вроде (несмотря ни на что) ничего (в плане локации происходящего) совсем не меняется...
Как и в частях предыдущих —
подробнее ...
разрыв (конец части третьей и начало части четверной) был посвящен очередному ЧП и (разумеется, кто бы мог подумать)) очередному конфликту с новым начальственным мразматиком в погонах)). Далее еще один (почти уже стандартный) конфликт на пустом месте (с кучей гопников) и дикая куча проблем (по прошествии))
Удивила разве что встреча с «перевоспитавшейся мразью» (в роли сантехника) и вся комичность ситуации «а ля любовник в ванной»)) В остальном же вроде все как всегда, но... ближе к середине все же наступили «долгожданные госы» и выпуск из летного училища... Далее долгие взаимные уговоры (нашего героя) выбрать «место потеплее», но он (разумеется) воспрининял все буквально и решил «сунуться в самое пекло».
Данный выбор хоть и бы сделан «до трагедии» (не буду спойлерить), но (ради справедливости стоит сказать, что) приходится весьма к месту... Новая «локация», новые знакомые (включая начальство) и куча работы (вольно, невольно помогающяя «забыть утрату»). Ну «и на закуску» очередная (почти идиотская) ситуация в которой сам же ГГ (хоть и косвенно, но) виноват (и опять нажравшись с трудом пытается вспомнить происходящее). А неспособность все внятно (и резко) проъяснить сразу — мгновенно помогает получить (на новом месте службы) репутацию «мразоты» и лишь некий намек (на новый роман) несколько скрашивает суровые будни «новоиспеченного лейтенанта».
В конце данной части (как ни странно) никакого происшествия все же нет... поскольку автор (на этот раз) все же решил поделиться некой «весьма радостной» (но весьма ожидаемой) вестью (о передислокации полка, в самое «пекло мира»)).
Часть третья продолжает «уже полюбившийся сериал» в прежней локации «казармы и учебка». Вдумчивого читателя ожидают новые будни «замыленных курсантов», новые интриги сослуживцев и начальства и... новые загадки «прошлого за семью печатями» …
Нет, конечно и во всех предыдущих частях ГГ частенько (и весьма нудно) вспоминал («к месту и без») некую тайну связанную с родственниками своего реципиента». Все это (на мой субъективный взгляд)
подробнее ...
несколько мешало общему ходу повествования, но поскольку (все же) носило весьма эпизодический характер — я собственно даже на заморачивался по данному поводу....
Однако автор (на сей раз) все же не стал «тянуть кота за подробности» и разрешил все эти «невнятные подозрения и домыслы» в некой (пусть и весьма неожиданной) почти шпионской интриге)) Кстати — данный эпизод очень напомнил цикл Сигалаева «Фатальное колесо»... но к чести автора (он все же) продолжил основную тему и не ушел «в никуда».
Далее — «небрежно раздавленная бабочка Бредберри» и рухнувший рейс. Все остальное уже весьма стандартно (хоть и весьма интересно): новые залеты, интриги и особенности взаимоотношения полов «в условиях отсутствия увольнений» и... встреча «новых» и «бывших» подруг ГГ (по принципу «то ничего и пусто, то все не вовремя и густо»)) Плюсом идет «встреча с современником героя» (что понятно сразу, хоть это и подается как-то, как весьма незначительный факт) и свадьма в стиле «колхоз-интертеймент представляет» и «...ах, эта свадьба пела и плясала-а-а-а...» (в стиле тов.П.Барчука см.«Колхоз»)).
Концовка (как в прочем и начало книги) «очередное ЧП» (в небе или не земле). И ведь знаю что что-то обязательно будет... И вроде уже появилось желание «пойти немного отдохнуть» после части третьей... Ан нет!)) Автор самым циничным образом «все же заставил» поставить следующую часть (я то все слушаю в формате аудио) на прослушку. Так что слушаем дальше (благо пока есть «что поесть»))
Можно сказать, прочёл всего Мусанифа.
Можно сказать - понравилось.
Вот конкретно про бегемотов, и там всякая другая юморня и понравилась, и не понравилась. Пишет чел просто замечательно.
Явно не Белянин, который, как по мне, писать вообще не умеет.
Рекомендую к прочтению всё.. Чел создал свою собственную Вселенную, и довольно неплохо в ней ориентируется.
Общая оценка... Всё таки - пять.
Яир Шамир, письмо автору по электронной почте от 28 февраля 2013 года и личная беседа с автором летом 2013 года.
(обратно)
646
Во время работы Кнессета Пятого созыва Бегин выступал в пользу постепенной отмены военного положения на территориях, где проживало значительное количество арабского населения. Он полагал, что военное положение противоречит свободе личности и является специфическим израильским явлением. «Один из основополагающих принципов свободной страны, — утверждал он, — заключается в том, что воинское командование руководит солдатами, а гражданским населением должны руководить гражданские лица» (Shilon, Menachem Begin, р. 191).
(обратно)
647
См., например, Simon Rabinowich, ed., Jewish and Diaspora Nationalism: Jewish Peoplehood in Europe & the United States (Waltham, Mass.: Brandeis University Press, 2012), в первую очередь the Introductory Essay, и особенно pp. XXXII-XXXVI.
(обратно)
Thomas, From Beirut to Jerusalem, p. 144.
(обратно)
650
Begin, The Revolt, p. 316. Эта фраза хотя и выглядит не совсем обычной, тем не менее подтверждается надежными свидетельствами. Речь идет о цитате из книги Бегина, но существуют и другие доказательства того, что Силвер высказывался в поддержку ревизионистского движения и Эцеля — позиция, не совсем обычная для американского сиониста и реформистского раввина. Утверждается, что он заметил, в ходе дискуссии относительно отмены визита Бегина в США в 1948 году, что Бегин является «одним из величайших героев Израиля и что Эцель вписал одну из самых славных страниц» в историю страны. (Rafael Medoff, Militant Zionist in America: The Rise and Fall of the Jabotinsky Movement in the United States 1926–1948 [Tuscaloosa: Alabama University Press, 2002], p. 213.) Приводимая Бегином фраза была абсолютно точной. Надо сказать, что когда были открыты архивы НКВД, то совпадение цитат в книге «В белые ночи» с архивными документами оказалось полным и идеальным. Сын Бегин, Бени, заметил в этой связи, что такие совпадения свидетельствуют не столько о точности его отца, сколько о точности документов — а относительно педантичности и скрупулезности его отца у него никогда не было никаких сомнений.
(обратно)
Последние комментарии
4 часов 2 минут назад
6 часов 6 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 3 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 13 часов назад