Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Уже догадываясь, что это не сработает, я всё же толкнула ворота от себя, но кроме неприятного покалывания от прохлады металла ничего не почувствовала.
Оставив бесполезные попытки, я проследовала вглубь коридора. Он мало чем отличался от предыдущего: такой же длинный, с въевшимся запахом крови. Единственное, что сильнее выделялось — количество мха. Он оплетал стены узкого прохода и даже затрагивал пол. Было слишком темно, хотя на улице стоял день. Я старалась ступать как можно осторожнее, не зная на что могу наткнуться. Временами мои ноги спотыкались о сорняки, что выходили прямяком из стен, и руки упирались в каменистые поверхности, чтобы сохранить равновесие.
Сколько я так блуждала, неизвестно. В перепачканной мхом и пылью одежде я, наконец, вышла в небольшую комнату. Освещалась комната круглым отверстием в потолке, откуда пробивался небольшой пучок солнечного света. Никакой мебели я не увидела. Решив, что рассматривать нечего, я прошла к единственной двери. Обычная дверь, без всякого инородного металла, поддалась с легкостью.
Если быть честной, мне уже слегка осточертело это брождение. Я, конечно, не на тёплый приём рассчитывала, но могли хотя бы карту сделать с заголовком: «Спокойно передвигайтесь без страха, что вас что-нибудь или кто-нибудь сожрёт». По крайне мере, мне это придало бы уверенности. Скрипнув зубами и вжав голову в плечи, я прошла в средних размеров зал с огромной лестницей, ведущей на второй этаж.
Выбора у меня особо не было, и я направилась к лестнице. Однако, стоило только занести ногу, как из тени раздался голос:
— Чёрт возьми, ты с каждым шагом всё меньше становишься, — проговорил низкий женский голос, заставив меня громко вскрикнуть. Запутавшись в собственных ногах и кое-как удержав равновесие, я уставилась туда, откуда предполагаемо доносился голос.
Из пространства под лестницей, что было окутано тенью, вышла высокая девушка. Её длинные волосы были заплетены в косу и достигали поясницы, если не ниже. Из одежды на ней были обычные штаны и широкая рубашка, как мне показалось — мужская.
— Полагаю, мне стоит поприветствовать новую участницу, — голос незнакомки отдавал хрипотцой. Через секунду после сказанной фразы, она поднесла ко рту бумажный свёрток, из которого выпало пара травинок. Вытянув губы трубочкой, девушка сделала глубокий вдох.
У меня не было дара клана Лирая, что позволял определить происхождение собеседника. Однако, откуда эта девушка, я могла с легкостью предположить.
— Ты немая что-ли? — короткую паузу снова нарушил хриплый голос с ноткой претензии.
— Нет, — немного откашлялась я. Поймав на себе затуманенный взгляд, до меня дошло, что она ждёт продолжения. — А да, я София, из клана Лирая, — и чуть погодя добавила: — Приятно позмакомиться.
Незнакомка разразилась громким смехом, откинув голову. Её широкая улыбка не сошла с лица и после того, как она успокоилась. Мне захотелось ударить себя по щекам, чтобы хоть немного прийти в себя. Какое «Приятно познакомиться»? Ещё раз оглядев девушку и отметив, что та выше меня головы на две, я подождала, пока она переведёт дыхание.
— Первый раз слышу, чтобы кто-то здесь говорил о приятном знакомстве, — сделав последнюю затяжку из импровизированной сигары, девушка отправилась к лестнице, указывая кивком головы следовать за ней. — Что ж, София из клана Лирая, несколько приятно увидеть новое лицо. За что ты здесь оказалась? — мы начали подниматься по длинной лестнице с наполовину прогнившими ступенями, так что мне приходилось крепко хвататься за перила. Хотя те тоже не выглядели особо надёжными.
— Там долгая история… Не думаю, что кому-то будет интересно её слушать, — я очень надеялась, что мне удастся провести в относительном спокойствии хотя бы пару недель. — Ты ведь из клана Друмтеримария?
Мы преодолели первую лестницу, сразу свернув налево. И хотя эта высоченная особа не вызывала у меня вообще никакого доверия, я решила следовать за той, кто явно ориентировался здесь лучше. Первое, что бросилось в глаза, был синий ковер, растянувшийся по всему широкому коридору. У меня закралось сомнение, что изначальный цвет ковра был светлее, потому что, ступая по нему даже в тёплых ботинках, я чувствовала сколько пыли и грязи скопилось на нём.
— Хорошая попытка, Софи, — занятая разглядыванием дверей по обеим сторонам, я не сразу откликнулась на своё имя. — Как новоприбывшей, могу дать тебе совет, ведь я сейчас в хорошем расположении духа, — резко затормозила девушка возле последней двери.
Незнакомка повернулась ко мне лицом и оказалась настолько близко, что я могла почувствовать запах трав.
— Сюда не ссылают за неинтересные события. Мы сюда попали, потому что напугали Совет Истребителей до чёртиков. А это захватывающее деяние, — после этих слов на её лице появилась самодовольная усмешка. — Поэтому, что-то мне подсказывает, что здесьты оказалась из-за крайне интересного проишествия. Не хочешь
Последние комментарии
19 часов 21 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 18 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 3 часов назад