Гном [Александр Шатилов] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

подошла, но ничего не увидела, так как потолок был слишком высоким, и свет от свечи не долетал туда.

Внезапно наверху раздался грохот захлопнувшейся двери. Они стремглав бросились туда, но открыть тяжёлую дверь не представлялось возможным.

— Надо попробовать выбраться через люк, — предложил Артур. Они спустились, и граф, вскарабкавшись по лесенке к самому потолку, попытался открыть люк.

— Ничего не выходит, — прокричал он оттуда через некоторое время. Но тут раздался жуткий хохот, приведший баронессу в ужас и чуть не заставивший графа сорваться с лестницы.

— Так, так, так, — раздался откуда-то голос, походивший на блеянье барана, но звучавший весело и торжественно, — неужели её сиятельство решили лично, впервые за долгие годы, проведать меня, своего преданного друга. Не помню, чтобы вы когда-либо навещали меня или приводили гостей. Однако врываться без приглашения, это, знаете ли, моветон.

Всё это время на каменных ступенях раздавались негромкие шаги. Когда они раздались совсем близко, Софи схватила какую-то доску и швырнула её в ту сторону.

— Ай-яй-яй-я-яй, разве так приветствуют старых друзей! Ни тебе обнять, ни поцеловать друга, дай только кинуть чем-нибудь… Но ничего, я сегодня добрый, прощаю. А помнишь, как в старь веселились? — продолжал голос уже с другого места. Вдруг что-то щёлкнуло, и вся зала наполнилась светом от десятков свечей. На голых кирпичных стенах висели старинные портреты в выцветших рамах, на потолке висела большая кованая люстра, сплошь увитая паутиной, весь пол был уставлен ящиками и сундуками, на одном из них, как на троне, сидел человечек меленького росточка, в старомодных ботфортах, старинном коричневом камзоле, белых перчатках и в чёрном парике. Лицо у него было желтоватого цвета, маленькие лукавые серые глазки насквозь прожигали собеседника, нос был загнут крючком, как у орла, а чёрные брови постоянно были нахмурены. Он был пропорционально сложен и не походил на карлика, лишь какая-то не свойственная людям походка, не-то вразвалочку, не-то кланяясь, делала его особенным. Во всём остальном это был обыкновенный человек, только чрезвычайно маленького роста.

— Так это вы, стало быть, тот негодяй, который испортил жизнь неповинной женщине, да я вас убью, — вскричал граф Артур, хватаясь за шпагу.

— Не горячитесь, молодой человек, — сказал гном, — есть много причин, по которым вы не можете меня убить: во-первых, ни один смертный не может причинить мне физического вреда, во-вторых, если даже вы и убьёте меня, то вряд ли отсюда выберетесь, в-третьих, так поступать невежливо, ведь я лично вам ничего плохого не сделал. Ну да ладно, я не обидчив, и если вы меня выслушаете, то это будет крайне любезно с вашей стороны.

— О чём вы с нами собираетесь говорить, любезнейший, — сухо сказал граф.

— Ну положим, вы знаете о чём, ведь вы сами мечтали найти меня, чтоб избавить от моих знаков внимания госпожу Рейзер. Хоть я и пытался быть дружелюбным и вежливым, но она меня не понимала, не хотела мне помочь, не желала видеть меня, что ж я мог ещё поделать, — вздохнул человечек.

— Как вы не понимаете, вы загубили всю мою жизнь, меня из-за вас всегда считали сумасшедшей, я была изгоем, надо мной смеялись, — проговорила Софи, едва удерживая слёзы.

— А вы, вы сами даже не попытались узнать, чего я хочу от вас! Вы сами унизили меня, сделав монстром, чудовищем, кровожадным тираном, вы сами добились того, что ваш папаша страшился до конца своих дней сказать вам правду об этом доме. Если бы вы проявили хоть каплю воли…

— Вы не смеете укорять её за это, она была всего лишь ребёнком, — сказал Артур, с сочувствием в голосе.

— Постойте, неужели мой отец знал о вашем существование и ничего мне не говорил? — удивилась Софи. — Но почему же он молчал?

— Поверьте, он не хотел, чтобы вы пострадали, хотя поводов для беспокойства у него не было, он всё же решил оградить вас от встречи со мной. Он запретил мне заговаривать с вами, и я надеялся, что вы сами придёте ко мне и поможете…

— Однако расскажите, что был у вас за сговор с её отцом, — попросил граф.

— О, это длинная история, — начал гном, — вас ещё на свете не было, когда ваш отец и мать купили этот дом. Вы не поверите, но он был проклят два века назад, и ваш отец помог мне снять с него проклятье. Оставалось лишь спасти мою душу, избавив меня от вечной жизни в том уродливом обличье, в котором вы меня видите теперь. Так как убить меня нельзя, то мы нашли другое средство. Видите ли, когда художник рисует человека с натуры, то он крадёт его душу. Да, да, не смейтесь, это сущая правда, хотя бы по отношению ко мне это так. Чтобы освободить мою душу, чистый, невинный человек должен написать мой портрет и сжечь его.

— Стало быть этой «невинной душой» должна была стать я? — удивилась Софи.

— Да, вы уже родились, ваш отец возлагал на вас большие надежды, он приглашал лучших учителей рисования. И когда вам должно было исполниться шесть лет, вам предстояло написать свой