В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
лицедействе не было бы нужды. По нашим прикидкам, речь идет о районе, ограниченном пределами Шотландии, возможно, северо-западной частью Шотландии. С учетом этого тебе составили маршрут путешествия.
— У меня такое впечатление, что там слишком малопривлекательный пейзаж, чтобы быть идеальным местом для проведения медового месяца, — заметил я. — При весе в сто пять фунтов моя молодая слишком хрупка, чтобы бродить по болотистым лесам.
— За Клэр не беспокойся. Коли ей удалось выжить в джунглях Юго-Восточной Азии, она, надо думать, выживет и в северной Шотландии.
— Ну, это далеко не одно и то же, сэр, впрочем, я понимаю, на что вы намекаете.
— Разумеется, ты должен быть готов к очень плотной слежке — агентами тех или иных заинтересованных сторон, — с той самой минуты, как ты приземлишься в лондонском аэропорту. Так что веди себя соответственно...
— Конечно, сэр. Ступив, так сказать, на это минное поле, мы неизменно будем помнить, что нам прописан полный курс лечения: микрофончики в спальне, “жучки” в телефоне, аппараты электронного прослушивания в коробке передач, а в кустах — невидимые молодцы с большими биноклями, умеющие читать по губам. Мы будем соблюдать конспирацию даже в сортире, сэр! — Я подмигнул. — Не говоря уж, разумеется, о супружеском ложе.
— Это было бы весьма кстати, — заметил он с непроницаемым лицом. — В этом кабинете к житейским ситуациям относились с пониманием. — Вне всякого сомнения, тебя-то уж точно засекут, Эрик. Ты есть у них в картотеке, и тебя, можно сказать, ждут. Тебя или кого-то вроде тебя.
— Я не стану благодарить вас за комплимент, сэр, пока не удостоверюсь, что это именно комплимент, а не что-то иное.
— Я вот что хочу сказать, — продолжал Мак, — всем, разумеется, известно, что мы тебя используем как аварийную службу всякий раз, когда у нас что-то не клеится. Мы только что потеряли человека, который пытался выполнить это задание. Вообще-то он был не наш, но нас попросили подыскать ему замену. Британские власти по своим соображениям не торопятся предать огласке имя убитого агента, но мы получили от них сообщение по неофициальным каналам. Я задумчиво нахмурился.
— Ага, значит, есть и щекотливый нюанс. Британские власти. И какова же официальная линия?
— Официально — ты будешь сотрудничать с британскими властями, — ответил Мак невозмутимо, — выражать им свое полное уважение и тэ дэ.
— Ясно, сэр. А неофициально?
— Эрик, — вздохнул он устало, — ты становишься занудой. Неофициально ты, само собой, будешь выполнять данное тебе задание вне зависимости от того, кому вздумается помешать тебе его выполнить. Англичане, похоже, до сих пор лелеют надежду разобраться с этим делом тихо и мирно, цивилизованным путем. Но после серии провалов мы эти надежды отбросили. Я ясно выражаюсь?
— Вполне, сэр, — ответил я. — У человека, которого я замещаю, есть имя? То есть я хочу сказать — было имя?
— Тебе необязательно знать его настоящее имя. Ты не был знаком с этим парнем. Он называл себя Пол Бьюкенен и выступал в роли американского туриста, разыскивающего своих шотландских предков. Это единственная зацепка, которую мы сейчас имеем, чтобы выйти на интересующего нас человека — чуть позже я посвящу тебя в детали. Бьюкенен как раз работал над этой проблемой. Начал он — это и тебе предстоит — с Лондона, потом отправился в Шотландию и исчез в северном районе. Его труп обнаружили неподалеку от городка Аллапул, у небольшого залива на западном побережье — точнее, ближе к северной оконечности Шотландии.
— Как он умер? — поинтересовался я.
— В предварительном докладе, который передали нам англичане, отмечается, что это была естественная смерть, — спокойно ответил Мак.
— Ну, ясное дело! Но каким образом беднягу Бьюкенена занесло в те края?
— Этого мы не знаем. — Мак нахмурился. — А что, Эрик?
— Насколько мне известно, сэр, там обитали всевозможные Маккензи и Макдоннеллы. Родные пенаты Бьюкененов находятся значительно южнее, в районе Глазго. Спрашивается: зачем кому-то, кто действительно занят поисками отпрысков старинного рода Бьюкененов, забираться в такую глухомань, как западное высокогорье Шотландии?
— Возможно, из-за этой ошибки он себя и выдал, — ответил Мак. — Я же говорю: он был не из наших, и мне неизвестно, насколько хорошо его подготовили к этому путешествию и насколько хорошим актером он был. Но очевидно, что он где-то на чем-то здорово лопухнулся — и его сцапали. И убили. — Мак внимательно посмотрел на меня. — А откуда тебе известны такие подробности о генеалогии шотландских родов? У тебя же нет предков — выходцев из тех мест?
Я пожал плечами.
— Наверное, кого-нибудь можно отыскать, если очень нужно будет.
— Мне-то казалось, ты из чистокровных скандинавов...
Приятно все-таки было подловить его на мелочи, отсутствующей в моем досье.
— Да кто из нас вообще чистокровный? Немало шотландцев в свое время эмигрировало в Швецию. Ну, вот, скажем, Гленмор. Он был исстари верным
Последние комментарии
7 часов 2 минут назад
7 часов 16 минут назад
8 часов 24 минут назад
19 часов 42 минут назад
19 часов 59 минут назад
20 часов 24 минут назад