Навигаторы. Кадет [Яна Усова] (fb2) читать постранично, страница - 153


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

меня чуть не сбила с ног команда ботов. Они тащили, несли, везли какие-то мешки, коробки и упаковки, несколько ботов несли небольшое дерево. Заинтересовавшись, я последовал за ними. Они дошли до отсека, дверь в который была открыта. Я, судя по всему, попал в будущую оранжерею. И застал там любопытную сцену: стоя на коленях, смотрительница выкапывала ямки в грунте, что-то сыпала туда из разных мешочков, стоящих рядом, потом с величайшей осторожностью доставала из вёдер, мешочков и корзин растения, помещала их в эти ямки, прикапывала землёй. Периодически она поднимала голову, сверяясь с чем-то на своём планшете. Одна её щека была испачкана землёй. Светлая прядка забранных в хвост волос выпала и мешала ей, всё время норовя попасть в глаза. Смотрительница сдувала её, не имея возможности убрать прядь хотя бы за ухо. Мой камень сообщил, что она довольна.

Заметив меня, она поднялась и сверкнула улыбкой:

— А… Господин Вардис, осматриваетесь?

Я кивнул и с удивлением обнаружил, что к её рабочему комбинезону приколота брошь, которую я сделал пару лет назад. Тогда я сделал две такие броши и кольцо. Перстень я видел на руке у Эирика нье' Тарку-Ринд, а брошь досталась госпоже нье' Шатроф. Какое стечение обстоятельств!

От Одалинн пришла волна недоумения.

— Необычная брошь, — поторопился заметить я. Не хватало, чтобы она подумала, что я пялюсь её грудь.

— Стрекоза.

— Что? — не понял я.

— Это насекомое в одном из миров называется стрекозой. Брошь действительно чудесная, — она погладила её тонкими пальцами, и я уловил исходящую от неё волну умиротворения. — Очень похоже, она как живая. Камни подобраны замечательно, и крылья — они как настоящие! У мастера потрясающее чувство стиля! Он волшебник! Вы знаете, Рэн, я слежу за его работами, и, похоже дела у этого ювелира идут отлично, он изготавливает настоящие произведения искусства. — Она вздохнула. — Вот только они мне не по карману. — Улыбнулась. — Но, когда-нибудь, когда маяк начнёт приносить стабильный доход и не нужно будет вкладываться в обстановку, вооружение и защиту, я обязательно куплю украшения, сделанные этим чудотворцем!

Я опешил от такой похвалы, неожиданно стало приятно. Она ведь не знала, что сейчас искренне, так подсказал мне мой камень в ухе, расхваливает мою работу.

Чуть помедлив, я перевёл взгляд на пока ещё не устроенную оранжерею и спросил:

— Помочь?

Она посмотрела на меня, склонив голову набок. Волна любопытства пришла от неё.

— Пожалуй, да, — ответила она, решившись, — надо принести растения. — Видя мой недоуменный взгляд, она пояснила: — Мы сегодня с вами их доставили с Элеи, они были в специализированных отсеках катера. Сейчас они в трюме, но этим ходячим железкам, — Одалинн махнула рукой в сторону ботов, — я эту работу доверить не могу. Им без разницы, что нести, ящик с запчастями или куст, а некоторые растения требуют бережного отношения, например, васидлр денольный. Совершенно замечательное растение с точки зрения полезности: плоды съедобные, листья заваривают, когда мучает лихорадка, и ещё оно поглощает многие загрязняющие вещества, хорошо растёт рядом с большинством кустарников и деревьев. Идеален для таких оранжерей, как наша. Но, при всех его полезностях, он очень прихотлив. Не дольёшь — засохнет, перельёшь — сгниёт, воздух будет чуть прохладным — листья побуреют и будут не пригодны для фильтрации воздуха.

Я с интересом слушал эту небольшую познавательную лекцию. Было видно, что смотрительница увлечена, казалось бы, скучной наукой — ксеноботаникой.

— Так что роботам доверить переноску растений я не могу. Если вы будете приносить мне мои кустики и деревья, буду благодарна за помощь, — закончила она.

— Где в трюме они находятся? — уточнил я. Делать мне всё равно пока было нечего. Я уже успел осмотреть свой медицинский и личный отсеки, устроил Керса и был не против узнать что-нибудь ещё о своей новой нанимательнице. Как-никак, моя жизнь на ближайшие три года теперь была связана с ней.

— Трюм практически пустой, вы без труда определите, где наш сегодняшний груз, — улыбнулась она.

Мы почти до вечера провозились с рассадкой самых разнообразных ботанических форм, установкой систем полива, увлажнения воздуха, поддержания температуры, подкормки. Смотрительница снова удивила меня — она сама копалась в щитах управления, подключая их к общей системе станции.

— Пробное включение, — сообщила она и попросила: — Господин Вардис, отойдите к двери, так, если что-то пойдёт не так, вы не пострадаете.

— Переживу, — ответил я и остался стоять на месте.

Она усмехнулась и нажала кнопку на пульте. Нас тут же окатил фонтан грязи и воды.

— Десять тысяч дырявых червоточин! — ругнулась она и снова нажала кнопку.

Фонтан исчез. Оказалось, одна поливочная форсунка была направлена прямо в грунт и при резкой подаче воды земля с водой брызнула в нас.

Сперва от неё пришла волна раздражения, но потом, когда Одалинн осмотрела себя,