За... Или замуж за дракона [Poly Аkova] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

разворачиваюсь к лавке. Достаю свой рюкзак и направляюсь к парадной лестнице. На ступеньках спотыкаюсь из-за длинных юбок.

— Да что б тебя комар забодал! — Восклицаю и замечаю как на меня мой лакей странно смотрит.

— Ой не надо так на меня смотреть. Можно подумать обругалась. И что? Я чуть не упала.

— Вам помочь? — Спрашивает он сразу.

— Да уже не надо. — Отвечаю.

— Давайте я вас все же провожу до вашей комнаты. — Говорит он.

— Ладно. Показывай. А то я уже и забыла куда идти то. — Усмехаюсь.

— Хорошо ваша светлость. — Он распахивает передо мной двери.

— Прошу вас за мной. — Устремляется через большой холл вверх по широкой лестнице.

Я следую за ним.

— Вот ваша комната. — Говорит он открывая мне дверь.

— Спасибо.

— Что-то еще желаете?

— Нет все. Свободны.

Он кланяется и я вхожу в комнату.

Странно как то. Комната большая, светлая. Мы вроде в маленькой были. И кровати такой огромной не было. Тахта какая-то просто стояла. И столика с резными ножками не было и кресла тоже. Ну явно другая комната.

— Хотя. — Пожимаю плечами. — Мне какая разница переодеться то.

Вынимаю из рюкзака свои велосипедки до колена и топик с кроссовками.

— Да и где вот Саша помочь снят то это все с меня. — Ворчу я вылезая из платья.

— Так и куда мне ее реквизит девать? — Разглядываю туфли.

— А-аа. — И я все вместе запихиваю в рюкзак.

Разбираю волосы, вынув шпильки и просто завязываю высоко хвост.

Одеваю кроссовки и закинув рюкзак на одно плечо открываю дверь.

Мужик то и не ушел, оказывается. Стоит спиной к двери.

— Вы бы шли уже переодевались. — Говорю я шагая из дверей…

Он обернулся. Уставился на мой хвост и плавно перевел взгляд на мой топ и ниже. Изменился в лице отступая от меня. И вдруг рухнул к моим ногам.

— Эй вы, чего? — Наклоняюсь к нему. — Мужчина вам плохо? Эй?

Он лежит не шевелиться.

— Вот ведь! — Вскакиваю.

Заглядываю в соседнюю комнату. Там никого. В коридоре тоже никого. Подхожу к перилам и свешиваюсь глядя вниз. Рюкзак спадает с плеча и я его чуть не уронила вниз.

— Да что б тебя! — Снова восклицаю я. — Есть тут кто живой.

Спускаюсь по лестнице.

— Тут мужчине плохо. Кто-нибудь.

А в ответ тишина. Пробегаю холл и распахивая массивные двери ору что есть мочи: " Помогите!.."

И налетаю на мужскую грудь.

— Мужчине плохо… — Промямлила я поднимая глаза выше.

На меня смотрели ярко изумрудные глаза. Сначала они фокусировались на моем лице, но потом переместились на топ и ниже… Взгляд потемнел.

— Что? — Выдохнул мужик мне в лицо.

— Помогите… там плохо… — Бормочу я отступая назад в дом ибо мужик прет на меня на прополую.

— Кто? — Взревел он.

— Что кто? — Восклицаю. — И прекратите уже наседать на меня.

— Мильтон! — Взревел снова мужик, так что стекла задрожали.

— Да хватит уже орать! У меня в ушах звенит от вашего крика. — Возмущаюсь.

Он снова сфокусировал взгляд на моем лице.

— Ты почему не одета? И куда ты собралась в таком виде? — Более тихо прорычал он.

— Сами вы не одеты! Вырядились тут тоже мне в маскарадные костюмы. В спорт зал я собралась Я уже и так наверное давно опоздала. Такси как тут вызвать сюда? — Пытаюсь его обойти.

Мужик опешил слегка.

— Куда в таком виде? — Вновь взревел он и…

И подхватив перекинул меня себе через плечо и взбежал на второй этаж.

— Эй! — Уже ору я. — Вы что себе позволяете. А ну немедленно отпустите меня.

Он отпустил меня у двери. Распахнул ее и задвинув меня за нее — закрыл.

— Мильтон. — Слышу через дверь. — Что случилось, кто посмел?

— Ооо… — Слышен стон.

Видать этот Мильтон в себя пришел.

Я толкаю дверь, но она не поддает. Я сильнее толкаю, но результат тот же.

— Эй, что за дела?! — Возмущаюсь я.

— Ваша светлость. — Слышу через дверь еле слышные слова.

Я прислушалась.

— Я не виноват. Она вышла в неглиже в одном и…

— Сама? — Слышу рык мужика, что приволок меня назад в комнату.

— Да ваша светлость…

— А помогите почему она кричала? Там плохо сказала… Это она про тебя что ли? — Спрашивает тот, кого Мильтон называет "ваша светлость".

— Я не знаю. Я кажется в обморок упал от увиденного. Извините.

— Ничего, от такого и я чуть не упал. — Усмехается "ваша светлость"

— А что случилось, что она в таком виде выбежала?

— Я не знаю… Извините…

4 Сбежать, нужно сбежать

— Эй! — Кричу я барабаня клаками в дверь. — Вы мне откроете?

Дверь тут же отворилась. Мужчина стоит на пороге. Его изумрудные глаза уставились на меня. Шок, удивление, непонимание промелькнуло в них. И они вдруг стали темнеть. Позади него слышен звук упавшего тела. Мильтон снова упал в обморок. "Ваша светлость" тут же повернувшись склонился над ним.

— Мильтон? — Он подхватывает мужчину под голову.

— Мильтон. Да что же с тобой? — Спрашивает и тут же рявкает явно мне. — В комнату и одеться!

— Чего! —