Разлученные [Виктория Цветкова] (fb2) читать постранично, страница - 3

Книга 712274 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

заботливо обвилась вокруг талии Рены.

— Ты не знала? Они тебе не сказали? Но как твоей мачехе удалось это провернуть?

— По-понятия не имею. Я не могу поверить: лейра Селезия сделала оглашение, даже не спросив меня и не познакомив с этим графом! Мы ведь не были в храме Теи для помолвки.

— Часто этого не требуется. Я тоже не поверил глазам, когда отец прислал эту заметку.

— И ты сразу поверил, что я предала тебя? — упрекнула Рена горько.

Ян виновато опустил глаза.

— Прости, любимая. Я от горя словно помешался.

— Значит, ты флиртовал с теми девицами, чтобы отомстить мне, Ян? У тебя получилось!

— Все это не имеет значения, крошка. Нужно решать, как тебе избежать этого брака.

Из коридора послышались голоса. Дверь кладовки содрогнулась от удара.

«Они там, я уверен, лейра! — Рена сжалась, узнав голос графа Понт-Аруа. — Хорошо же вы воспитывали мою будущую жену!»

«Ирена прекрасно воспитана и знает свои обязанности, мой эйс, — возразила лейра Селезия, но голос звучал чуть взволнованно. — Это недоразумение».

Ян немедленно погасил свет и задвинул Рену себе за спину.

— У тебя, случайно, портала нет? — пролепетала девушка. Ее живой ум лихорадочно искал выход, но не находил его.

— Нет, но нам он и не нужен, — решительно проговорил юноша, поворачивая большой сапфир на фамильном кольце. — Я призвал сюда отца и объявлю, что женюсь на тебе. Вот и выход из кошмарного положения!

В дверь все еще барабанили, но не так интенсивно. Граф перепирался с лейрой Селезией, которая настаивала, что воспитывала приемную дочь в строгости и в труде.

«Что здесь происходит?» — в спор вклинился новый голос. Баритон был властным и явно принадлежал вельможе, который привык к повиновению и может позволить себе пренебречь такими мелочами, как политес.

— Вот и отец, сейчас все разрешится, — шепнул Ян, и две тонкие девичьи руки обвились вокруг стройного стана юноши, молчаливо укрепляя его уверенность.

«Ваш сын оскорбил мою невесту и, похитив, держит за этой дверью!»

«Я уверен, это ошибка, — ответил герцог Холдер с ледяным спокойствием. — Но если вы правы, посмотрим, что скажет девушка».

«Вы серьезно будете слушать ее?» — вскипел Понт-Аруа.

«Не надо так кричать, ваше сиятельство! — шипела лейра Селезия. — Мы и так привлекаем внимание. Думаю, ни вам, ни его светлости публичный скандал не нужен».

«Открой дверь, сын», — вновь прозвучал строгий голос герцога.

Ян обернулся к Рене, но та лишь покрепче обняла его за талию. Не оторвешь. Словно моряк с потерпевшего крушение корабля, который в отчаянной попытке выжить до последнего цепляется за несущуюся по волнам мачту. Вот он момент истины. Сейчас все либо разрешится, либо жизнь будет разбита.

Замок открылся с сухим щелчком. Рена, прячась за спиной возлюбленного, не желала быть свидетелем того, что сейчас неминуемо произойдет.

А произошло вот что: в кладовку, толкаясь, протиснулись граф и лейра Селезия. Высокий, как и Ян, статный и совсем еще не старый герцог Холдер входить не стал. Подперев плечом косяк двери, он смотрел на сына, но во взгляде не было осуждения.

Жизнь научила Холдера ценить редкие моменты счастья, и меньше всего он хотел лишать молодых людей их первой любви. Если Ян желает жениться на дочери лейра, пускай. Лишь бы чувства были настоящими, а знатности у дей'Гардов хватит, чтобы покрыть скромное происхождение невесты. Выбор сына пришелся ему по душе, Ирена — милая, красивая, воспитанная девушка и вполне достойна войти в их семью. Однако весть об ее помолвке с графом Понт-Аруа, смутила и расстроила герцога. Что, если он ошибся, и Ян столкнулся с охотницей за титулами? Не слишком ли опрометчиво было разрешить мальчику ухаживать за ней? Сейчас госпожа Ирена прячет лицо за широким плечом Яна. Что это — девичья скромность, страх или смущение? Вероятно все это вместе. Но она не отпускает рук, обнимающих его сына, невзирая на присутствие мачехи и графа. И это говорит о многом.

А Понт-Аруа надоело молча созерцать, как та, кого он уже мысленно ввел в свой дом и на свое ложе, обнимает другого.

— Госпожа Ирена, немедленно отойдите в сторону! — приказал он. Впрочем, резкий тон, которым он выкрикнул приказ, не понравился ему самому. Спокойнее. Это же девица, а не солдат. Другое дело, когда все эти сентиментальные глупости с женитьбой будут позади. А сейчас даже плебейка-Селезия смотрит на него косо, не желая скандала. Нет, никакого скандала не будет. Его будущая жена должна быть безупречной в глазах общества.

Ирена не двинулась с места, не разжала рук, крепче вжимаясь в спину любимого. Ей казалось, что так она надежнее защищена от ненавистного графа.

— Я не выйду за вас, ваша светлость, — пролепетала она дрожащим голосом, но ее услышали все. — Извините мою матушку — она поторопилась, давая обещание за меня.

— Нет уж, дорогая. У вас пока нет права решать, кто будет вашим мужем, — резко возразила лейра Селезия. Почтенная дама находила, что