До Михайловского не дотягивает. Тема интересная, но язык тяжеловат.
2 Potapych
Хрюкнула свинья, из недостраны, с искусственным языком, самым большим достижением которой - самый большой трезубец из сала. А чем ты можешь похвастаться, ну кроме участия в ВОВ на стороне Гитлера, расстрела евреев в Бабьем Яру и Волыньской резни?.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
любовью с мужем, – закончил за нее Дэлтон.
Лия ущипнула его, и он притворно вскрикнул.
– Вот тебе! Будешь знать, как перебивать.
Дэлтон широко улыбнулся:
– А ведь я попал в самую точку, верно?
– Как бы то ни было, сейчас не время. Сегодня у Коти в школе маскарад.
– И что из этого?
– А то, что пора печь пирожные и готовить костюмы. Все родители должны прийти в маскарадных костюмах.
– Я – пас.
– Ну нет, Коти на тебя надеется.
– Хорошо, тогда я пойду в своем обычном костюме – в костюме профессионального картежника.
– Надо же, какая изобретательность!
– Чем богаты, тем и рады, – рассмеялся Дэлтон. – А ты?
Она молча смотрела ему в глаза.
– Лия?
В его голосе ей почудилась неуверенность, смешанная с беспокойством. У Лии перехватило дыхание, и она не сразу смогла ответить.
– Лия! – нетерпеливо повторил Дэлтон, и его глаза потемнели от волнения. – Почему ты так смотришь? Что-то случилось?
Она с улыбкой взяла его за руку:
– Нет, мой дорогой, все в порядке. Просто я подумала, что мне тоже можно пойти на маскарад в обычном костюме – в костюме будущей мамы.
Последние комментарии
2 дней 2 часов назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 3 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 5 часов назад