Ночные объятия [Шеррилин Кеньон] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

глаза казалось, двигались подобно туманным призракам. Эти пылающие глаза были жуткими и призрачными.

Сам ростом с гиганта, Тэлон никогда прежде не смотрел на кого-то снизу верх, тем не менее незнакомец казался размером с гору. И только когда он приблизился, Тэлон понял, что мужчина был выше всего на несколько дюймов и не столь стар, как показалось вначале. В действительности, его лицо было лицом молодого человека, стоящего на границе между юностью и зрелостью.

Пока незнакомец не взглянул пристальнее. Там, в этих глазах, отражалась вся мудрость веков. Он был не юнцом, а воином, который много сражался и многое видел.

— Кто ты? — спросил Тэлон.

— Я — Ашерон Партенопайус, — ответил он со странным акцентом на безупречном, родном Талону, кельтском языке. — Меня послала к тебе Артемида, чтобы обучать тебя в твоей новой жизни.

Тэлону, было сказано греческой богиней, нужно учиться у этого мужчины, который бродил по свету с незапамятных времен.

— И чему ты будешь учить меня, чародей?

— Я научу тебя убивать даймонов, которые охотятся на несчастных людей. Я преподам тебе, как скрываться в течение дня, чтобы солнечные лучи не убили тебя. Я покажу, как говорить, не показывая твои клыки людям, и еще всему остальному, что ты должен знать, чтобы выжить.

Тэлон горько рассмеялся, как будто ослепленный болью, прошедшей через него еще раз. Он страдал и был изранен настолько, что едва мог дышать. Он хотел только мира.

И свою семью.

И все они ушли.

Без них он больше не желал жить. Нет, он не мог бы жить с этим грузом в сердце.

Тэлон взглянул на Ашерона:

— Скажи мне, чародей, на какое время эта боль уйдет из меня?

Ашерон ответил ему твердым взглядом.

— Кельт, я могу научить тебя, как похоронить ту боль так глубоко, что это не уколет тебя больше. Но должен предупредить, что ничто никогда не дается легко и не длится вечно. Однажды произойдет что-то, что заставит тебя снова чувствовать, и с этим к тебе вернется вся прошедшая боль. Все, что ты скрывал, выйдет и может уничтожить не только тебя, но и любого, кто будет рядом с тобой.

Тэлон проигнорировал эту последнюю часть. Все, что он хотел сейчас, это один день, когда его сердце не разрывается на части. Одно мгновение, свободное от мучения. За это он был готов заплатить любую цену.

— Ты уверен, что я не буду ничего чувствовать?

Ашерон кивнул.

— Я могу научить тебя этому, если ты готов слушать.

— Тогда учи меня, чародей. Учи меня хорошо.

ГЛАВА 1

Наши дни

Новый Орлеан

— Знаешь, Тэлон, убийство даймона[1], высасывающего душу, без хорошей схватки похоже на секс без прелюдии. В итоге, трата времени и неполное удовлетворение.

Тэлон согласился со словами Вульфа, сидя за угловым столиком в кафе «Дю Монд», ожидая, когда вернется официантка с его черным кофе из цикория и булочками. В левой руке у него была старая саксонская монета, которую он крутил между пальцев, пока сканировал глазами темную улицу перед собой и глядел на туристов и гуляющих местных жителей.

Изгнав большинство собственных эмоций полторы тысячи лет назад, Тэлон оставил только три вещи, которыми позволял себе наслаждаться: распутными женщинами, горячим кофе из цикория и телефонным общением с Вульфом.

Именно в таком порядке.

Хотя, если по-справедливости, бывали времена, когда дружба Вульфа в действительности значила для Талона больше, чем чашка кофе.

Однако сегодня вечером это было не так.

Тэлон пробудился только после наступления сумерек и почувствовал острую нехватку кофеина, и хотя существовала теория о том, что бессмертные не могут иметь привычек к чему-либо, он не стал бы держать на это пари.

Он потратил время только на то, чтобы натянуть штаны и кожаную куртку, прежде чем прибыть поклониться богине кофеина.

Холодная новоорлеанская ночь была на удивление спокойна. Даже не было скопления туристов на улице, которая была чрезвычайно близка к параду Марди Гра[2]. Однако, в Новом Орлеане это был главный сезон охоты для даймонов. Скоро вампиры преследовали бы туристов и охотились на них, как на открытом банкете.

Тем не менее, в течение короткого мгновения Тэлон был доволен тем, что было тихо, пока это позволяло ему уделить время кризису Вульфа и подавить ту тягу, которая не стала бы ждать.

— Разговор, достойный истинного скандинава, — сказал Тэлон в телефонную трубку. — Что тебе необходимо, мой брат, так это полное меда помещение, обслуживаемое распутными девками, и викингами, готовыми бороться за свой путь в Валгаллу.

— И ты мне еще говоришь об этом, — согласился Вульф. — Мне нужны старые добрые времена, когда даймоны были воинами, обученными бороться. Те, которых я нашел сегодня, ничего не знали о борьбе, и я болен от этого: «мое оружие решит все проблемы».

— В тебя снова стреляли?

— Четыре раза. Я клянусь… Мне жаль, что я не могу учить даймонов подобно Дезидериусу. На этот раз