На переднем крае [Леонид Свердлов] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Я, правда, ничего не понял.

– Тухлыми яйцами не закидали, значит удачно. Что-то ты, наверное, понял, раз переводил. Ты в Германии немецкий язык учил?

– Нет, в школе. А в Германии потом доучивал. В школе-то я его не очень старательно учил, не думал, что пригодится. Брехта и Гете читал, а вообще он тогда ни к чему был.

– Да, никогда не знаешь, что в жизни может пригодиться. Я в школе тоже русский язык учил. Я из восточной Германии. Когда учил, тоже думал, что ни к чему, а сейчас бывает очень даже нужен, но я кроме букв почти ничего не помню. А с профессором своим ты, значит, в

Германии познакомился?

– Я у него на практике был. Хороший человек.

– Да. Я на днях с ним разговаривал по телефону. Он меня еще спрашивал, почему ты не работаешь в нашей фирме. Действительно, почему? У нас есть довольно большое представительство в Петербурге.

– Я знаю. Не зовут.

– Тебе нужно отдельное приглашение?

– У меня связей там нет.

– Считай, что уже есть.

– У меня нет опыта. Я ведь только со старьем всяким работаю, а у вас передний край современных технологий. Я такого оборудования и не видел никогда. Мне бы с ним поработать. Вот если бы ваша фирма помогла нашему институту с новым оборудованием.

– На самом деле, мы вам уже помогаем, ты просто не в курсе.

– Я этой помощи не видел.

– У вас большой институт, на всех, видимо, не хватило. Короче говоря, прежде чем устроиться к нам, ты хочешь посмотреть, как мы работаем в Мюнхене?

– Вы просто читаете мои мысли.

– Это не сложно, хоть ты и ходишь все вдоль да около. Можно организовать тебе практику на пару месяцев у нас. Мы сейчас как раз готовимся к выставке в Петербурге, нам нужен кто-нибудь, кто поможет подготовить документацию на русском языке. Заодно как раз познакомишься с твоим любимым современным оборудованием и узнаешь, что и как мы поставляем вашему институту.

– Просто замечательно! А когда выставка?

– Скоро, этой осенью, так что работать надо начинать уже в ближайшие недели.

– Боюсь, что я не успею получить рабочую визу так быстро.

– Еще не пробовал, а уже боишься? Зря. Смелее надо быть.

– Просто мне уже доводилось получать визу.

– А тебя наша фирма приглашала? Ты не забывай, что мы за фирма. К нам и отношение соответствующее. Ты, главное, когда визу будешь получать, не забудь им указать, кто тебя приглашает.

– Они и сами заметят.

– Нет, ты все равно укажи. Не слишком уж на них рассчитывай.

Приглашение действительно приходит очень быстро, я иду в консульство.

– Ничего не выйдет, – говорит чиновник, подавая мне бланки анкеты.

– Рабочая виза будет готова не раньше, чем через два месяца. К тому времени срок приглашения уже истечет.

– Меня очень солидная фирма приглашает. Может быть, для нее можно сделать исключение?

– Фирма действительно солидная, но у нас один порядок для всех. Мы ни для кого не делаем исключений. К сожалению, мы вообще не можем повлиять на этот процесс, от нас просто ничего не зависит, решения принимаются в Германии.

Разочарованный, я прихожу домой. Пытаюсь послать мейл Шуберту, но на улице уже несколько дней дождь, кабели размокли, в такую погоду соединиться с интернетом я не могу. После нескольких неудачных попыток я бросаю это дело, и тут мне звонит сам Шуберт.

– Ты ходил в консульство?

– Ходил.

– Почему мне не написал?

– Интернет не работает. Дождь.

– Что?

– Я говорю, как раз собирался вам написать. Плохие новости. Виза будет только через два месяца.

– Нас это не устраивает. Ты сказал им это?

– Сказал, но они не могут повлиять, от них ничего не зависит.

– Это начальник визового отдела сказал?

– Нет.

– А кто?

– Клерк.

– По вопросу, касающемуся нашей фирмы, ты разговаривал с простым клерком?

– А что мне было делать?

– Ты нас крайне разочаровываешь. Какой телефон у консульства?

Впрочем, не надо, я сам найду.

Через полчаса он звонит мне снова: "Завтра с утра приходи в консульство с заполненной анкетой. И не разговаривай больше с клерками, не позорь нашу фирму".

На следующий день я снова прихожу в консульство.

– Мне нужно поговорить с начальником визового отдела.

– По какому вопросу?

– Моя фамилия Свердлов… Он должен быть в курсе.

Через несколько дней у меня есть виза и билеты до Мюнхена.

Ворота металлоискателя в аэропорту звенят.

"Достаньте телефон, – говорит мне пограничница. – Почему вы не выложили ваш телефон?"

Я оборачиваюсь, не тянется ли за мной провод. С чего она взяла, что я взял с собой телефон?

Металлоискатель реагировал на пачку сигарет. Он такой чувствительный, что звенит из-за фольги внутри пачки.

В Мюнхен я прилетаю днем в воскресенье. Я тут еще никогда не был. До сих пор я летал только во Франкфурт. После франкфуртского этот аэропорт кажется маленьким. Впрочем, это только на первый взгляд.

У пропускного пункта для неграждан ЕС выстраивается огромная очередь. Пограничники здесь внимательные и дотошные. Это не как во

Франкфурте, где достаточно просто показать паспорт. Здесь они внимательно