Песнь Вещего Александра [Ярослав Аркадьевич Кеслер] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Городом») провозгласила Рим.

Операция переименования «Византий-Константинополь» была проделана для обоснования Грамоты «Константинова дара», по которой якобы папство унаследовало императорские полномочия от Византии. (Кстати, такая же писаная золотом «историческая» Грамота обнаружилась в XVI в. и на Руси, но уже как полученная якобы от Александра Македонского.) А когда в XV в. Лоренцо Валла доказал подложность «Константинова Дара», название Царь-Града католический Рим стал объяснять производным от греческого имени Константин. При этом Константинополь действительно означает «Вечный Город», однако «полис» — «город» по-гречески, но Константин-то — «постоянный, т. е. вечный» по-латыни.

То, что Царь-Град Византий существовал задолго до «древнего» Рима, и тем более, до Римских Пап, не отрицает никто. В самом же Риме следы пребывания в нем Пап прослеживаются только после 1376 г., в котором папство якобы переехало туда из французского г. Авиньон. Вся «предшествующая» история «римского папства» написана уже после изобретения книгопечатания.

О предыдущих же «папах» свидетельствуют только их пустые «братские могилы» в Соборе Св. Петра, известном опять-таки с XVI в.: например, могила доброго десятка «Пап Иоаннов». Эти могилы — такая же фикция, как и «новооткрытая» в том же Соборе несколько лет назад «могила» самого Св. Петра: на якобы «уцелевших» деревянных досках этой могилы для иудея и новообращенного христианина апостола Петра, по образцу надгробий средневековых монахов, написана надгробная надпись не на иврите, не на «эллинском наречии», а на латыни, которая живому Петру была заведомо чужда и как иудею, и как христианину, поскольку была языком язычников.

Это вообще обычная практика римско-католической церкви — точно так же в средневековье они «счастливо обнаружили» мощи Св. Евангелиста Марка… в каменной кладке Собора Св. Марка в Венеции!

Как мы видели, с тем же, если не с большим успехом, римские «новооткрыватели» могли бы отнести и апостола Петра, и евангелиста Марка к разнообразным хазарам.

Вообще вся собственная римско-католическая культура начинается только с XV в., т. е. после падения Царьграда, до этого она была византийской, т. е., во многом, славянской.

Старейшие сохранившие свой первоначальный облик архитектурные памятники Италии носят ярко выраженный византийский колорит. Это и Собор Св. Марии во Флоренции, и знаменитый баптистерий в Пизе, единственная постройка в Пизанской крепости, которая не сползает в овраг, как знаменитая Падающая Колокольня, да и весь Собор. Св. Иоанна, известный только с XV в.

В Пизе сохранился и самый потрясающий памятник средневековья, мимо которого проходят, не замечая его, практически все туристы: это древнееврейское действующее кладбище византийского обряда (!). Это кладбище расположено у стены пизанской крепости с внешней стороны, поскольку иудеи хоронят покойников за стенами города. Но это прямо означает, что иудеи (не евреи в современном смысле!) — единственные жители г. Пиза, сохраняющие свое кладбище с момента основания города. Так кто же и когда построил этот город? Ведь иудеи византийского обряда — они же и суть хазары.

Более того, самая старая постройка Пизы — баптистерий, это отнюдь не христианская купель. Это бассейн очищения, очень похожий по описанию на новозаветный бассейн Вифезда. Не случайно, что римско-католическая церковь с XV в. безуспешно пыталась пристроить на купол пизанского баптистерия скульптуру Св. Апостола Иоанна, которая и теперь, хотя она и третья по счету, выглядит там совершенно неуместно, потому что византийская архитектура не предусматривала скульптуры на куполе.

Читатель воскликнет — а как же «древнеримский» Колизей?! На самом деле «Колизей» — это недостроенное византийское сооружение для общественных собраний, и само это слово происходит от славянского «коло» — круг. После распада Византии в раздираемой смутой Западной Европе не было сил не то, что на завершение строительства Колизея, а даже на золочение куполов храмов — в Западной Европе, в отличие от России, золотых куполов вообще нет.

Возвращаясь к Пушкину, в заключение приведем яркий пример того, как он сам предотвратил фальсификацию части боснийской истории.

Вещий Александр Сергеевич Пушкин был не только великим поэтом, но и скрупулезным историком, о чем знают сравнительно немногие. При написании цикла «Песни западных славян», он заподозрил, что поэтический сборник Проспера Мериме «Гузла» («Guzla», 1827 г.) основан не на настоящем боснийском фольклоре. По просьбе Пушкина, его друг С. А. Соболевский в 1835 г. написал письмо П. Мериме, с просьбой объяснить происхождение, по выражению Пушкина, этих «странных песен».

В своем ответе честный Проспер Мериме признался в том, что сам придумал весь свой «боснийский» фольклор, желая, ради шутки, посрамить