Возрожденная любовь [Бетти Нилс] (fb2) читать постранично, страница - 70


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Он был ошеломлен. — Моя любимая девочка, как я был жесток! Видите ли, я думал о вас и о Хенке, как вы вместе смеялись, вы такие молодые… Долгие годы я жил с мыслью, что смогу сам построить новую жизнь, жизнь, в которой нет места женщине, где я мог бы посвятить себя только работе. И когда я увидел вас, то потерял рассудок. Я говорил себе, что вы умны и добры, но вы коварны. Я сопротивлялся, моя дорогая, но потом понял, что не хочу больше сопротивляться. Я поступил с вами очень плохо?

— Да! Мы с Хенком говорили не о вас. Мы говорили о любовнице Хенка. Тот, кто подслушивает, никогда не слышит хорошее о себе. Есть кое-что еще. Я считаю себя старой для своих лет.

— Абби…

Дверь опять открылась, и вошел мальчик. Профессор в нетерпении подал ему пакет с прилавка, взял деньги и положил в ящик.

— Дайте ему три цента сдачи, — сказала Абигайль со своего наблюдательного поста.

Она замолчала, потому что ван Вийкелен с такой нежностью смотрел на нее, с такой любовью…

— Абигайль, я не могу сделать предложение выйти за меня замуж девушке, сидящей на верху стремянки, поэтому сделаю его, как только вы спуститесь вниз.

Он протянул руки, Абигайль спрыгнула, и он обнял ее так сильно, что она почувствовала, как у ее щеки бьется его сердце.

— Только миссис Маклин знала, где я, но я просила ее никому не говорить.

— Она сдержала слово. Мы с Боллингером ломали голову, где вас искать, когда я вернулся из Англии. Я снова пошел к миссис Маклин, и она мне сказала, что ее подруга нуждается в помощи, пока больна ее дочь.

Абигайль чувствовала, как он целует ее волосы.

— Абби, дорогая, если вы хотите отругать меня, отругайте, я выслушаю.

Она смотрела на него, улыбаясь.

— Вы выйдете за меня замуж, Абби?

— Да, дорогой Доминик. — Она хотела что-то еще сказать, но он снова крепко обнял ее. Она не могла даже вздохнуть. И когда попыталась что-то сказать, он поцеловал ее в губы.

— Доминик, есть одна важная вещь. Что с Болли?

— Прекрасное дополнение к нашему дому, не правда ли? Он прекрасно ухаживает за садом и за животными. Я думаю, что за детьми он тоже сможет ухаживать.

— О, Боллингер будет счастлив. Он обожает детей.

— Тогда мы должны давать ему возможность быть счастливым как можно чаще.

— Мальчик с плохим настроением, как и его отец, — прошептала Абигайль.

— Прекрасная маленькая девочка, как и ее мать, — прошептал Доминик.

Они были счастливы, глядя друг на друга и планируя свое будущее.

— Что мы будем делать? — спросила Абигайль.

— Мы вернемся в Амстердам. Сестра Ари приедет и поможет мевру Хагесма. Ян привезет ее, я уверен, она поймет нас, когда мы все объясним ей.

— Насчет Амстердама. Где… — хотела что-то спросить Абигайль.

— Боллингер и мевру Бут все для вас готовят, и прежде, чем вы возразите, хочу сообщить, что миссис Маклин уже у меня дома. Вы будете жить там. Венчаться будем в церкви, вы согласны?

Абигайль кивнула и подумала, как хорошо быть любимой. При этой мысли ее лицо настолько изменилось, что Доминик ван Вийкелен не сдержался и воскликнул:

— Какая вы красивая, Абби! Как долго мы должны играть в магазин?

— Пока не придет автобус. До половины пятого. И это не игра. Я зарабатываю два гульдена в час.

Он посмотрел на нее с недоверием.

Абигайль вспомнила, что она еще не сказала о том, что любит его, и сказала. Ван Вийкелен опять ее целовал, пока Абигайль не вспомнила, что ей надо быть за прилавком.

— Если кто-то войдет, пойдете за прилавок. Он посмотрел в окно.

— Только дурак может выйти из дома в такую погоду. Но если кто-нибудь придет, я буду продавцом, — сказал он.

— У вас это очень хорошо получается. Я могу и не стоять здесь.

— Останьтесь, Абби, — сказал он таким категоричным тоном, что она не посмела спорить с ним. И кроме того, ей было очень приятно стоять рядом, положив голову на его плечо.

— Если вы настаиваете, Доминик, я останусь, — послушно ответила Абигайль.