Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
кремовые стены, будто пытаясь определить, какие обои понравятся малышу. Роды планировались в июне, и вскоре после них Блер уезжала в колледж. Сегодня Элеонор и ее декоратор со¬бирались обсудить превращение комнаты Блер в детскую.
«Но я уже была на Оаху», — драматично заныла Блер. Несколько недель назад она узнала, что они летят на Гавайи, но только сейчас собралась спросить, куда именно. Она захлопнула ящик своего старинного туалетного столика из красного дерева и встала перед зеркалом на двери гардероба, прихорашиваясь. Коротко подстриженные волосы были аккуратно взбиты. V-образный вырез белого кашемирового свитера намекал на ложбинку так деликатно, что миссис М., директриса не отправит домой за неподобающий вид. А новые бирюзовые балетки от Сижерсон Моррисон так великолепно смотрелись на голых ногах, что Блер решила идти без колгот, наплевав на необычно холодный март и возможность отморозить задницу.
«Я хочу в какое-нибудь новое место», — добавила она, надувая губки и накладывая второй слой блеска Шанель.
«Я знаю, рыбонька». Ее мать соскользнула с кровати и присела, проверяя наличие потенциально опасных розеток возле плинтуса под окном. Сразу после окончания ремонта она наймет кого-нибудь для проверки всего дома. «Но ты никогда не была на Северном побережье. Аарон говорит, там лучший в мире серфинг».
К ужасу Блер, на ее матери были бежевые велюровые треники с надписью «Juicy» на попе.
Хеллоу, не в тему?!
«А я вроде как уже не существую?» — спросила Блер. Она вытянула из шкафа свою нежно-голубую овечью сумочку от Диор и свалила в нее школьные принадлежности. «Для начала ты выгоняешь меня из собственной комнаты, а теперь я даже не могу высказать свое мнение о каникулах?».
«Мальчики сейчас покупают какие-то серферские штучки для поездки. Загляни быстро к Аарону. Вдруг захочешь что-нибудь себе», — отстранение ответила мать. Теперь она стояла на четвереньках, ползая по комнате в поисках опасностей, заметных с детской точки зрения. «Знаешь, я думала над абрикосовым цветом — он и девчачий, но и не слишком розовый… Но теперь мне кажется, желто-зеленый будет даже лучше. Цвет цикория».
С Блер было довольно. Она не желала ехать на Северное побережье Оаху, ее не интересовала покупка серферской экипировки, она не хотела обсуждать цветовые решения для дурацкой детской комнаты, и она уж точно не была способна выдержать еще хотя бы минуту слово «Juicy» на расплывшейся, беременной заднице своей матери. И побрызгавшись любимыми духами от Марка Джейкобса, она ушла в школу не прощаясь.
«Йо, Блер. Зайди на минутку!» — позвал ее семнадцатилетний сводный брат из своей комнаты, когда она проходила мимо.
Блер остановилась и заглянула внутрь. Аарон и ее двенадцатилетний брат Тайлер сидели, вдвоем на одном; стуле из натурального волокна (как по-братски!), заказывая серферские принадлежности онлайн с помощью кредитки Сайруса Роуза. Тайлер прекратил расчесывать волосы — в попытке отрастить такие же дреды, как у Аарона, и теперь выглядел: так, будто у него завелся жуткий волосяной грибок. Блер никак не могла поверить, что именно в этой комнате ей придется жить до отъезда в колледж. Конопляное покрывалом ковер из водорослей были усыпаны обложками от старых альбомов регги, бутылками из-под пива и грязными вещами Аарона, комната пропахла его травяными сигаретами и мерзкими хот-догами, которые он постоянно ел. Круто.
«Какой у тебя размер?» — спросил Аарон. «Мы можем заказать тебе гидрофутболку. Она защищает доску от трения».
«Они бывают клевых расцветок», — добавил Тайлер с энтузиазмом. «Неоновый зеленый и все такое».
Будто Блер не предпочла бы скорее сдохнуть, чем показаться на людях в неоново-зеленом, не говоря уж о неоново-зеленой гидрофутболке.
Она чувствовала, как ее нижняя губа дрожит от смеси ужаса и непреодолимого мучения. На часах семь сорок пять, а она уже на грани слез.
«Нашел!» — прогремел сзади голос Сайруса Роуза, отвратительного подобия отчима. Он ковылял по коридору в одном лишь красном шелковом халате, завязанном на опасно свободный узел. Его колючие серые усы нуждались в стрижке, а лицо было красным и жирным. Он помахал перед Блер парой громадных оранжевых плавок. Узор из маленьких голубых рыбок смотрелся бы довольно мило на всех, кроме него. «Обожаю их. Мальчики закажут мне такую же гидрофутболку!» — счастливо объявил он.
Мысль о том, что пасхальные каникулы она проведет наблюдая, как Сайрус позорится на доске для серфинга в своих оранжевых плавках и оранжевой гидрофутболке, способна была довести Блер до настоящей истерики. Она проскользнула по коридору в холл, схватила пальто и поспешила на встречу с лучшей подругой. К счастью, Серена сможет придумать что-нибудь — что угодно, — что поднимет ей настроение.
Будто это было возможно.
У С ПРИСТУП ГЕНИАЛЬНОСТИ
Серена Ван-дер-Вудсен пригубила свой латте и хмуро покосилась на Пятую авеню, сидя на ступенях музея искусств
Последние комментарии
1 день 27 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 7 часов назад
2 дней 8 часов назад