И свет во тьме светит [Лев Николаевич Толстой] (fb2) читать постранично, страница - 27


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="n_3">

3

Я бы находила это очень милым (франц.)

(обратно)

4

Я ему скажу всю правду, дорогому (франц.)

(обратно)

5

Судя по тому, как идет дело (франц.)

(обратно)

6

нет причины, чтобы это кончилось (франц.)

(обратно)

7

Я бы положила конец всем этим выдумкам (франц.)

(обратно)

8

и великодушничает направо и налево (франц.)

(обратно)

9

Мы знаем об этом немножко (франц.)

(обратно)

10

все то, что из этого следует (франц.)

(обратно)

11

стачки (франц.)

(обратно)

12

Он был очень мил и как все (франц.)

(обратно)

13

навязчивая идея (франц.)

(обратно)

14

рукопожатие (англ.)

(обратно)

15

он все промотает (франц.)

(обратно)

16

принять свои меры (франц.)

(обратно)

17

помогай себе сам, и бог тебе поможет (франц.)

(обратно)

18

Я скажу ему всю правду (франц.)

(обратно)

19

Но перестаньте, бога ради. По какому праву? (франц.)

(обратно)

20

Всякое терпение лопнет (франц.)

(обратно)

21

Когда говорят о солнце, видят лучи от него (франц.)

(обратно)

22

Она нюхом чует это (франц.)

(обратно)

23

княгиня подумывает о Любе для своего сына. Она себе на уме; она чует большое приданое (франц.)

(обратно)

24

Надо ей отдать справедливость (франц.)

(обратно)

25

а ты опроверг их показания (франц.)

(обратно)

26

Это притянуто за волосы (франц.)

(обратно)

27

Какая энергия! Я восхищаюсь ею (франц.)

(обратно)

28

Чего, чего, а этого у нас хватает (франц.)

(обратно)

29

молодежи (франц.)

(обратно)

30

это секрет комедии (т. е., это всем известно) (франц.)

(обратно)

31

Дамы в круг! Кавалеры вперед! (франц.)

(обратно)

32

Вышлите, по крайней мере, этого человека. Я не хочу, чтобы он был свидетелем этого разговора (франц.)

(обратно)