Сказки народов Югославии [Автор неизвестен] (fb2) читать постранично, страница - 145


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сербскохорватского М. Волконского

ВИНО И РАКИЯ

Однажды вино попросило ракию зайти к нему. Пришла ракия, а вино говорит:

- Жалуются на тебя и мужчины и женщины, что ты зла и крепка. Мне это надоело. Зачем ты так ведешь себя, негодница? Посмотри на меня, ведь я твой отец, много старше тебя, но не спаиваю людей, как ты! Ты моя дочь, и как же тебе не стыдно спаивать людей - не только шестью стаканами, а даже двумя! Советую тебе исправиться.

Ракия же отвечает:

- В этом виновата не я, а ты, - ты родил меня такой. Виноваты и те, кто пьет меня сверх меры. Ведь пока я дремлю в посудине, куда меня вольют, я тише воды, ниже травы. А как только я попадаю в глотку мужчины или женщины, то и триста чертей со мной не справятся.

Сербия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского

ГРЕШНИК И ГЛУПЫЙ ДУХОВНИК

Пошел прихожанин в страстной понедельник на исповедь. Покаялся в своих грехах и добавил в конце, что в великий пост он опять оскоромился. Услыхав это, духовник обомлел, а потом закричал:

- Ступай, грешник! Я не могу отпустить тебе грехи, пока не спрошу разрешения владыки. Приходи завтра.

Пошел духовник к владыке. А тот расхохотался и высмеял его за то, что он не мог найти подходящего покаяния за такой небольшой грех.

- Пусть прочтет три раза "Отче наш" и четыре раза "Богородицу", а потом причастится, - сказал владыка.

На другой день грешник пришел узнать, какое на него наложено покаяние. Духовник сказал ему о решении владыки и добавил:

- Благодари бога, что наш владыка такой добрый, а то бы ты узнал, что значит есть постом скоромное.

Не успел он отпустить грехи исповеднику, как появился другой и говорит, что он оскоромился три раза. Духовник растерялся: не знает, какое наложить покаяние. Совет владыки сюда не подходит. Но скоро он нашелся:

- Поешь мяса завтра и послезавтра, - сказал он, - потом прочти три раза "Отче наш" и четыре раза "Богородицу", а в четверг приди и со страхом божьим причастись.

Сербия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского

ЗЛОЙ ПОП В ПЛОХОМ СЕЛЕ

В одном селе все жители были грубые и непокорные, в церковь никогда не ходили, и священника не слушались, и впадали во многие грехи. Священники в том селе часто менялись, - мало кто оставался больше года. Послал туда епископ одного строгого, злого священника, но и ему не удалось исправить грешников. Раз на пасху, когда все собрались в церкви, священник после обедни прочел длинную проповедь и закончил ее так:

- Не вас мне жалко, а самого себя, потому что на Страшном суде Христос позовет меня: "Отче Иван! Отче Иван!" А я спрячусь, - знаю ведь, ради чего он меня призывает. А Христос снова, да громко и язвительно так окликнет: "Отче Иван!" Придется подойти к нему с поклоном, он и спросит меня: "Почему ты не наставил овец моих на правильный, на христианский путь?" Знаете ли, что я ему отвечу? Я ему отвечу: "Господи Исусе Христе! Ты мне дал не овец, а проказливых коз и козлов. Я их возвращаю тебе такими, какими получил от тебя".

Хорватия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского

ПОПОВСКИЕ ПОУЧЕНИЯ

Как-то раз в воскресенье поп сказал с амвона:

- Коль есть у тебя две рубашки - отдай ближнему лучшую, себе ж оставь худшую. - И еще много подобных наставлений давал.

Попадья была у обедни, слыхала его проповедь. Вернулась домой и мужнину рубашку отдала нищему.

Прошла неделя. Поп все ждет - когда же попадья рубашку ему чистую даст переодеться. А рубашки все нет и нет! На третью неделю спросил:

- Что ж ты рубашку мне чистую не даешь?

- Да нету, батюшка!

- Как - нету? А где же вторая рубашка?

- Да ты же сам сказал: "Коли есть у тебя две рубашки, - отдай". Вот я и отдала.

- Ах, дура ты, дура! Ведь я не тебе говорил, а другим!

Македония. Перевод с македонского Д. Толовского и Н. Савинова

ВОЛК ЗАБЕЖАЛ В ЦЕРКОВЬ

Зашел как-то волк в деревню, где он раньше никогда не бывал. Все перепугались и переполошились больше, чем если бы сто гайдуков нагрянули. Собрались все с кольями да с камнями - другого-то оружия не было - и погнались за волком. Волк струсил и, не зная, куда ему деваться, побежал по улице прямо к церкви, - а она была открыта, потому что поп служил обедню. Волк со страха принял церковь за пещеру и забежал туда. Мальчик-служка закричал: "Батюшка! Батюшка! Ей-богу, волк прибежал съесть нас!" - и бросился в алтарь к священнику и заперся. В это время и крестьяне добежали до церкви и как увидели, что волк туда заскочил, заперли церковные двери и закричали:

- Ага, попался!

А священник и причетник вопят из алтаря:

- Вам-то хорошо на воле, а нам-то каково в церкви!

Крестьяне отвечают:

- Ей-богу, батюшка, он сам вбежал. С тобой ведь служка и все, что надо для крещения. Ну и окрестите волка, а коли не хотите, то и сговаривайтесь с ним, как знаете.

Хорватия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского

ЖАЖДА И ВИНО

Пообедал крестьянин плотно на масленой, и напала на него страшная жажда, а денег при себе нет. К счастью, идет сосед и несет из корчмы полную бутыль вина. Жаждущий пошел за ним и говорит:

- Знаешь, такая