Шлюха из Менсы [Вуди Аллен] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ли?

Я позволил ей продолжить. Ей еще не было 19, но она уже развила и закалила в себе легкость псевдоинтеллигента. Она бойко трещала своими идеями, но все это было механическим. Когда я вставлял слово, она имитировала энтузиазм: «О, да, Кайзер! Да, милый, это глубоко. Платоническое понимание Христианства — как я не дошла до этого сама?»

После часа беседы, она сказала, что ей пора. Она поднялась, и я протянул ей сотню.

— Спасибо, милый.

— У меня есть еще много таких.

— Что ты хочешь этим сказать?

Я заинтриговал ее. Она опять села.

— Представь себе, я решил — устроить вечеринку?

— Какую вечеринку?

— Представь себе, я хотел бы, чтобы мне объяснили Хомского. Две девушки.

— Ого.

— Если тебе не хочется…

— Тебе надо поговорить с Флосси, — сказала она. — Это будет стоить…

Пришла пора завинчивать гайки. Я показал ей свой значок детектива и проинформировал ее о подставе.

— Что!

— Я коп, детка, а обсуждение Мелвилла за деньги — это 802 статья. Тебя посадят.

— Ах, ты, сука!

— Тебе лучше признаться, бейби. Если, конечно, не хочешь рассказать о своей горькой доле в участке.

Она заплакала.

— Не сдавай меня, Кайзер, — сказала она. — Мне нужны были деньги для завершения курсовой. Мне не дали грант. Отказали. Дважды. О, Господи.

Теперь из нее полилось — все, вся подноготная. Дом в еврейском квартале, летние лагеря социалистов, Брандейс. Она была одной из тех дам, кого часто видишь стоящими в очереди на премьеру Бертолуччи или чиркающими «Именно!» на полях библиотечного Гегеля. Вот только где-то по дороге она завернула не туда.

— Я нуждалась. Подруга сказала, что знает одного, женатого, его жена была не слишком умна. Он увлекался Блейком. Подруга не могла сама, а я сказала, что да, я готова поговорить с ним о Блейке, за деньги. Сначала я нервничала, притворялась. Ему было все равно. Подруга сказала, есть другие, такие же. О, меня уже ловили. Я читала вслух «Пролегомены» в припаркованной машине, а в другой раз остановили и обыскали в магазине. Еще один раз, и я неудачница в кубе.

— Тогда отведи меня к Флосси.

Она прикусила губу и сказала:

— У них хаза в книжном Хантер Колледжа.

— Так-так?

— Как у букмекеров, когда контора прячется в парикмахерской. Ты увидишь.

Я быстро переговорил с участком и сказал ей:

— Ок, детка. Ты свободна. Но не покидай город.

Она подняла голову ко мне:

— Я могу достать для тебя фотографии с чтений Дуайта Макдональда.

— Как-нибудь в другой раз.

ФЛОССИНО
Я вошел в книжный магазин Хантер Колледжа. Ко мне подошел продавец, молодой человек с живыми глазами.

— Могу ли я вам помочь?

— Я ищу особое издание «Крутые парни не танцуют». Насколько я знаю, автор издал несколько тысяч экземпляров в кожаном переплете с позолотой для друзей.

— Я должен проверить, — сказал он. — У нас есть связи в издательстве Мэйлера.

Я пристально посмотрел на него:

Меня прислала Шерри.

— А, в таком случае, вам надо пройти туда. — Он нажал на кнопку; стеллаж с книгами разъехался, и я вошел как агнец в сияющий дворец удовольствий мадам Флосси.

Красные обои и викторианский декор задавали тон. Бледные, нервные девушки в очках с толстыми дужками полулежали на диванах, завлекающе водя пальчиками по страницам изданий «Пенгуин Классикс». Блондинка широко улыбнулась, подмигнула мне и показала пальчиком на комнаты на втором этаже: «Эдгар Уоллас, а?» Но здесь продавали не только интеллект — еще и эмоции. За 50 баксов можно было достичь метафизической близости. За сто, девушка могла дать вам послушать свои записи Бартока и поужинать с вами. 150, и вы смотрели документальный фильм о Томасе Манне с близняшками. Три сотни производили чудо: худенькая евреечка-брюнетка заговаривала с вами в Музее Современного Искусства. Вы вместе читали ее магистерские тезисы, она закатывала вам истерику в «Элейн’с» по поводу фрейдистской концепции женщины, а затем вы вдвоем имитировали самоубийство по выбору — удавшийся вечер, для некоторых. Неплохой бизнес. Хороший город, Нью-Йорк.

— Нравится? — спросил меня голос сзади. Я обернулся и обнаружил себя тет-а-тет с тридцать восьмым калибром. У меня стальные нервы, но в этот раз все во мне перевернулось. Да, это была Флосси. Тот же голос, но Флосси была мужчиной. Его лицо скрывалось за маской.

— Ты не поверишь, но у меня нет даже бакалавра. Меня выкинули за неуспеваемость.

— Ты поэтому носишь маску?

— Я разработал сложнейшую схему захвата большинства голосов совета директоров «Нью-Йоркского книжного обозрения», но это значило, что мне придется стать двойником Лайонела Триллинга. Я уехал на операцию в Мексику. В Хуареце есть доктор, который придает людям черты лица Триллинга — за большие деньги. Но что-то не получилось, и я стал выглядеть как Оден, но с голосом Мэри Маккарти. Тогда я и преступил закон.

Быстро, до того, как он успел дотронуться до курка, я перешел к делу. Наклонясь вперед, я врезал ему локтем в челюсть и