Юлия Александровна Гинзбург

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Страна: Россия
Дата рождения: 1 мая 1941 г.
Дата смерти: 9 марта 2010 г. (68 лет)
Переводчик c: французского, английского, итальянского
Переводчик на: русский

Юлия Александровна Гинзбург — литературный переводчик, литературовед, публицист.

Круг ее профессиональных интересов был в высшей степени разнообразен. Юлия Александровна обладала широчайшей эрудицией в области литературы, истории, музыки, философской и общественной мысли.

Переводила не только с французского, но и с английского и с итальянского. Всё, что вышло из-под её пера, — переводы, комментарии, статьи, выступления — поражают чёткостью, ясностью и изяществом изложения. Она переводила художественно-философские тексты Паскаля и Камю, Пеги и Клоделя, но при этом и таких непохожих один на другого мастеров французской прозы, как мадам де Лафайет и Дюма-сын.

Глубокое понимание исторических процессов, желание помочь, участвовать, действовать, быть полезной своей стране, своему народу привело Ю.А. Гинзбург в центр общественной жизни 1990–х годов. Возглавляя исполнительный комитет общественно-политического движения «Гражданин», Юлия Александровна стала образцовым организатором и незаменимым редактором газеты того же названия.

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)

Количество книг по ролям: Автор - 2. Переводы - 18.
По форматам:  fb2 книги - 20 (34.52 Мб)
Всего книг: 20. Объём всех книг: 35 Мб (36,200,768 байт)

Автор

Критика   Публицистика  

Биографии и Мемуары   Языкознание  


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.