Пробуждение Атлантиды [Алисия Дэй] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (101) »
Алисия Дэй Пробуждение Атлантиды
Кредо воинов Мы будем ждать. И наблюдать. И защищать. И служить первым предупреждением на заре Уничтожения человечества.
Дорогие читатели, Это открытое письмо посвящено каждому из вас. Вот я работала над своей писательской карьерой, надеясь, что мне никогда не придется снова заниматься правом, и случились вы. Случилось Возрождение Атлантиды! Вы решили попробовать новую серию, и моя книга попала всюду в список бестселлеров. И никто не был настолько шокирован/счастлив/благодарен/опьянен шампанским, чем я. Так что спасибо вам за то, что сохранили в безопасности от меня здания суда по всей стране. Спасибо за обычные и электронные письма, в которых сказано, что вам понравились мои воины. И спасибо за то, что вы потратили свои с трудом заработанные наличные и вернулись за новой порцией. Вы просто обалденные. Спасибо, что отправились со мной в путешествие в Атлантиду. Я надеюсь, что вы насладились историей Конлана в Возрождении Атлантиды, и историей Бастиена в «Диких сердцах в Атлантиде», новелле в антологии «Дикий». И обязательно посмотрите историю Джастиса в «Освобожденной Атлантиде», и историю Итана в антологии «Оборотень», которые выходят весной 2008.
Алисса
Глава 1
Сиэтл, Вашингтон— Вот и мое преимущество, — заявил Вэн, вытягивая правой рукой меч, а левой — один из семи кинжалов, притороченных к различным частям его тела. — И я даже не буду заморачиваться со своим глоком и этими отличными новенькими серебряными пулями для этой паршивой компании. Небольшая группировка кровососов? Стадо? Как, черт побери, назвать таких больших вампиров? — те, кто загнали их в угол аллеи, зашипели, обязательно показывая рты, полные клыков. — Готовься умереть, человек. Нас шлишком много, — угрожал вампир с той особой шепелявостью, которая была характерна для недавно умерших. Они еще не слишком наловчились говорить со ртом, полным зубов. Эта аллея совершенно такая же, что и другие аллеи; серый камень, обломки кирпичей, мусор, сброшенный на землю, а запах старой мочи, смешавшийся со свежим отчаянием, серьезно раздражал Вэна. Раздражал и забавлял. Он рассмеялся в одутловатое лицо вампира. — Ты кое-что понял неверно, мертвяк. Во-первых, мы не люди. Мы трое — лучшие воины Посейдона. Во-вторых, это ты скоро умрешь, поэтому мошешь пошеловать меня в шад, — насмехался он. Глаза вампира засветились красным, но он скорее потанцевал немного вокруг вместо того, чтобы атаковать. Вэн осознал, что этот вампир не был готов сражаться с воином-атлантийцем шести с половиной футов роста, с мечом лишь в половину меньше. Но это существо действовало ему на нервы, притом, что его приятели-вампы науськивали его. — Серебряные пули не особенно помогают против вампиров, как вы знаете, лорд Мститель, — ответил Бреннан своим обычно ровным, спокойным тоном, как будто он только что подобрал много падающих звезд, и без сомнения оплел их все каким-то магическим заклинанием, достав из фалд своего длинного кожаного пальто. — Я не уверен, могут ли эти новообращенные слегка задержать серебро. Это интересный вопрос, хотя, вероятно, для другого раза, а что касается того, что мы встречаем так много новообращенных здесь в Пасифик Нортвест… — Да, я подумаю об этом в другой раз, — сказал Вэн, пытаясь не рассмеяться. Только Бреннан мог пуститься в философствование, при встрече с неминуемой смертью от рук вампира. Эта орда, — да, определенно орда, — орда вампиров немного отступила. Они шипели и выкрикивали по-настоящему ужасные угрозы, но, определенно, они отступали. После того, как Вэн, Алексиос и Бреннан провели целую неделю в этой дождливой части света, и стало ясно то, насколько страшен Бреннан со своими милыми игрушками. Так жаль, что ему пришлось бы заиграть с какой-то ведьмой, чтобы получить магически заряженное оружие. За исключением кровососов и оборотней, Вэн с такой же силой ненавидел только ведьм и им подобных. Особенно тех ведьм, которые занимались темными искусствами. — Заткнитесь, наконец, я считаю, — прорычал им Алексиос. — Семнадцать, восемнадцать. О да, не забыть о том большом, страшном и уродливом, скрывающемся в засаде за мусорным контейнером. Девятнадцать — нечетное число, девчата, — он покачал головой. — Оно не делится на три. Я возьму себе остаток. — Возраст идет прежде красоты, златовласка, — отрезал Вэн, обнажая зубы в пародии на улыбку. Потом развернулся, его меч двинулся и попал в вампира, пытавшегося подкрасться к ним, пробираясь ползком на заднице по стене здания позади. Вэн триумфально выкрикнул, когда голова вампира упала на землю. Его тело последовало за ней несколько секунд спустя. — Ладно, мы все сравнялись. Каждому по шесть, парни? — За Посейдона! — выкрикнул Алексиос, улыбаясь, как дурак. Сторона его лица в шрамах натянулась и скривилась в области рта,
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (101) »
Последние комментарии
8 часов 4 минут назад
8 часов 5 минут назад
10 часов 6 минут назад
10 часов 9 минут назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 8 часов назад