Кузница души [Маргарет Уэйс] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (171) »
Содержание
Книга 1 глава 1 глава 2 глава 3 глава 4 глава 5 глава 6 глава 7 Книга 2 глава 1 глава 2 глава 3 глава 4 Книга 3 глава 1 глава 2 глава 3 глава 4 глава 5 глава 6 глава 7 Книга 4 глава 1 глава 2 глава 3 глава 4 глава 5 глава 6 глава 7 глава 8 глава 9 глава 10 глава 11 глава 12 глава 13 глава 14 глава 15 глава 16 глава 17 глава 18 Книга 5 глава 1 глава 2 глава 3 глава 4 глава 5 Книга 6 глава 1 глава 2 глава 3 глава 4 глава 5 глава 6 глава 7 глава 8 ЭпилогКузница души
Раньше сплавы… получались при нагреве железной руды и древесного угля в горне или печи под тягой. В результате такого воздействия руда сжималась до ноздреватой массы, покрытой окалиной, которая состояла из металлических примесей и золы. Эту массу вынимали из горна еще раскаленной добела и били тяжелыми молотами, чтобы очистить ее от окалины и добиться затвердевания железа… Иногда, по случайности, в результате использования такой техники получалась настоящая сталь… «Производство стали», Энциклопедия Майкрософт Энкарта 1993–1995
Книга 1
Душа мага закаляется в кузнице волшебства. (Антимодес, маг Белых Одежд.)
1
Он никогда не носил своих белых одежд во время странствий. Немногие маги носили их в те дни, дни перед тем, как великие Войны Копья выплеснулись на мир кипящим маслом из котла, оставляя за собой обожженные, дымящиеся земли. В те дни, всего лишь за пятнадцать или около того лет до войны, огонь под котлом был уже разожжен. Темная Королева и ее миньоны высекли искры, из которых родилось пламя. Масло в котле было холодным, темным и неподвижным. Но у самого дна оно уже начинало закипать. Большинство людей на Ансалоне не заметили бы котла, и тем более пузырящегося в нем масла, пока его не опрокинули бы прямо на их головы, вместе с драконьим огнем и другими бесчисленными ужасами войны. В то время, время относительного мира, большинство жителей Ансалона не оглядывались по сторонам, чтобы посмотреть, что творится в мире вокруг них. Вместо этого они пялились себе под ноги, коротая серые дни, а если и поднимали головы, то лишь для того, чтобы прикинуть, пойдет дождь или нет. Немногие чувствовали тепло разожженного огня. Немногие наблюдали за поднимающейся черной жидкостью в котле. Теперь они видели, что она закипает. Эти немногие были озабочены. Эти немногие начали строить планы. Волшебника звали Антимодес. Он был родом из добропорядочной купеческой семьи, обосновавшейся в Порт Балифоре. Младшего из троих детей, его
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (171) »
Последние комментарии
3 часов 50 минут назад
4 часов 2 минут назад
4 часов 4 минут назад
4 часов 10 минут назад
4 часов 10 минут назад
4 часов 14 минут назад