Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
нестись с такой скоростью.
Федра обернулась. Ей стало жаль Агнес, девушка выглядела взволнованной и запыхавшейся, ее щеки порозовели от быстрой ходьбы, из-под шляпки выбились волосы.
Как только они пошли медленнее, Федра сразу увидела впереди знакомую черно-желтую коляску, остановившуюся у тротуара.
Через мгновение коляску увидела и Агнес.
— Это леди Блейн, мисс, — опасливо прошептала служанка.
И в самом деле, леди Блейн! Для Федры она по-прежнему была Элизой, той хрупкой девочкой из ее деревни. К сожалению, встречи с ней было не избежать.
— Фе! О-о, Фе! — послышался возглас, в котором к радости примешивалась изрядная доля искусственности, и из дверей галантерейного магазина навстречу Федре и Агнес бросилась Элиза. Позади Элизы шел ее муж, обвешанный горой пакетов. Элиза была одета в зеленый плащ, а в руках держала зеленый зонт. Воротник плаща был опущен, по его краю шла вышивка из белых и желтых маргариток, отдававшая детской наивностью. — Фе! Какая удача! — воскликнула Элиза. — Когда ты приехала в Лондон? Почему ты не сообщила мне о своем приезде?
— Здравствуй, Элиза, — просто, но несколько торопливо сказала Федра. — Мы приехали несколько недель назад.
— Как ты, наверное, рада! — Элиза встала прямо перед Федрой и Агнес, отрезав им пути к отступлению. — Просидеть всю зиму в Гемпшире — что может быть скучнее?
— Но я предпочитаю Гемп…
— Но Лондон, Фе! — прервала Федру Элиза. — Балы, приемы! С тех пор как я вышла замуж и приехала сюда прошлой осенью, я поняла, что это самое лучшее место на свете. — Она бросила быстрый взгляд на Блейна, совсем еще юного баронета, чью вызывающую молодость подчеркивала россыпь небольших прыщиков на лбу и щеках. Федра отвела взгляд в сторону, обдумывая предлог для побега.
Но Элиза, переполненная собственными эмоциями, продолжала восторженно щебетать:
— Послушай, Фе! У меня есть потрясающая новость. Угадай, что это! А ну-ка угадай!
— Даже и не представляю, что бы это могло быть… — сказала Федра.
— Мы даем бал! — Прервав Федру, Элиза порывисто обняла ее. — В последний четверг апреля! — Она слегка отстранилась от Федры. — Ты должна прийти, Фе! Вы все должны непременно к нам прийти. Пообещай, что придешь!
— Ты же знаешь, Лиззи, я не очень люблю развлечения, — тихо проговорила Федра. — Большое спасибо за приглашение. Мама и Фиби, думаю, очень обрадуются. Они обязательно приедут, я уверена.
Нижняя губка Элизы капризно выдвинулась вперед.
— Но, Фе, не нужно забираться в дальний угол на пыльную полку! — пылко проговорила Элиза. — Этот год может оказаться удачным для тебя, поверь. Я просто уверена в этом. Это будет твой год.
Федра улыбнулась:
— В этом году Фиби впервые выходит в свет. Это будет ее год. — Обняв Элизу за плечи, она не слишком вежливо сказала: — Иди, садись в карету. Не стоит так долго стоять на ветру. И приезжай к нам на чай на следующей неделе. Фиби с удовольствием покажет тебе все свои новые наряды.
Ресницы Элизы радостно вспорхнули.
— Я с удовольствием дам ей несколько советов, — сказала она, с нежностью погладив маргаритки на воротнике кончиками затянутых в перчатки пальцев. — Представляю, с каким нетерпением ждет Фиби свой первый сезон. Мне кажется, я сама только вчера впервые вышла в свет. Так хорошо все это помню.
Через минуту Элиза с мужем уже сидели в карете и лорд Блейн аккуратно укутывал ноги супруги пледом.
Неожиданно внимание Федры привлекла мелькнувшая впереди высокая мужская фигура в темном плаще с высоким воротником. На голове у незнакомца была необычного фасона шапка, обрамленная мехом. Выйдя из-под навеса небольшого магазинчика, он покрутил головой и вдруг, заметив Агнес, замер. В это самое мгновение с Чаринг-Кросс выехала красно-черная почтовая карета, запряженная четырьмя бодрыми лошадьми. Животные фыркали и нетерпеливо крутили головами. Карета остановилась, и из нее вышли несколько человек с горой багажа. Когда наконец лошади умчались, а поднятые клубы пыли улеглись, Федра огляделась по сторонам, пытаясь отыскать мужчину в черном плаще. Но теперь у табачной лавки никого не было.
— Ты не заметила вон там, у лавки, высокого мужчину? — спросила Федра Агнес.
— Какого мужчину, мисс?
— Я думаю… — Федра покачала головой. — Мне показалось…
Господи, она, похоже, становится такой же фантазеркой, как Фиби и их мать. Федра неохотно двинулась дальше. Прошла мимо своего любимого маленького книжного магазинчика, в котором можно было купить самые разнообразные книги по истории и географии. Миновала старинный магазин, торговавший медными подсвечниками, кочергами для каминов, подставками для поленьев, затем магазин канцтоваров, булочную, в витрине которой были выставлены вкусно пахнувшие ванилью и аппетитно выглядевшие рожки и крендельки. Наконец Федра и Агнес подошли к магазину, над каждым окном которого висело по фонарю, а по сияющей медной табличке вились две цепочки замысловатых букв:
Мистер
Последние комментарии
18 часов 51 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 21 часов назад
1 день 21 часов назад
1 день 21 часов назад