Мой капитан [Патрисия Тэйер] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (37) »
Патрисия Тэйер Мой капитан
Глава первая
В это солнечное ноябрьское утро Брейди Рэнделл вышел на веранду, опираясь на костыль и прихрамывая. Левая его нога была в гипсе. С момента аварии прошло три месяца, но он больше не чувствовал себя напористым парнем, как раньше. Он со стоном опустился в кресло. Последнее время его единственным маршрутом был путь из комнаты на веранду. И никаких дел, кроме как спать, есть и посиживать здесь. Да, он совсем забыл, ведь ему еще дважды в неделю надлежало ходить на физиотерапию, хотя правильней было бы назвать эти сеансы пыткой. После всех мучений он мечтал о передышке и надеялся на следующей педеле услышать от доктора хорошие новости. Немножко везения — и ему удастся избавиться от тиса, и наконец-то он сможет ходить на своих двоих. — В этом ведь нет никакого волшебства? — пробормотал он с раздражением. И тут же перекрестился, вспомнив подробности авиакатастрофы. Тогда он буквально упал с неба на землю, успев катапультироваться за мгновенье до того, как разбился его Ф-16. Брейди напрягся. Он вновь — почувствовал вибрацию разваливающегося самолета, сокрушающего его кости, слышал предсмертный гул машины, когда она падала на землю. Снова и снова ему приходило в голову — что-то он сделал не так. Но что именно? В чем он так страшно ошибся в тот день? И вообще, не стало ли это концом капитана ВВС США бунтаря Рэнделла? Сейчас он не в кабине своего истребителя, а на веранде отцовского ранчо в Сан-Анджело, штат Техас. После смерти Сэма Рэнделла дом принадлежит ему и его брату Люку, с которым он через тридцать лет наконец-то встретился. После той катастрофы Брейди нужно было найти место, где ему удалось бы зализать свои раны; И он решил, что для такого одинокого волка, как он, вполне подойдет далекое и пока не знакомое ему ранчо. Брейди посмотрел в сторону загона, где его невестка Тесс Рэнделл объезжала лошадь. Она это делала как никто другой. Наблюдать за ее ловкими грациозными движениями было его единственным развлечением на дню, ведь Брейди нуждался в том, чтобы все оставили его в покое. Закрыв глаза, он откинулся назад. И с чего он взял, что здесь можно зализать раны? В большом доме на ранчо живут Люк, его молодая жена и маленькая дочка Ливи, а еще отец Тесс, страдающий болезнью Альцгеймера, который никак не запомнит имени Брейди, и тетя Береника, всегда говорящая человеку в лицо то, что думает. Но даже это было бы терпимо, если б на ранчо по соседству не проживали шесть (!) его двоюродных братьев с женами и многочисленными ребятишками. Целая армия детей — нет, это уж слишком! Ну, а если вдуматься, чем же еще заниматься на ранчо в непогоду длинными ночами? Он со стоном изменил положение тела и попытался вспомнить, когда в последний раз хотел женщину. Черт побери, это было так давно! — Простите, с вами все в порядке? Услышав женский голос, Брейди открыл глаза. С порога на него смотрела молодая женщина с нелепыми, почти изумрудными глазами, в обтягивающих джинсах, белой кофточке и джинсовой куртке. Но самое потрясающее в ней были ее огненно-рыжие волосы. Они спускались чуть ниже ушей, а непокорные пряди касались слегка припухлых губ. Черная ковбойская шляпа плотно сидела на ее голове. У Брейди тут же пересохло горло. — У меня все в порядке, — ответил он. — Я слышала стон, — она взглянула на его сломанную ногу, — и подумала, что вам нехорошо. — Со мной все в порядке, — повторил он и почувствовал, как часто забилось его сердце. Она слегка улыбнулась. — Тогда извините за беспокойство. Эта девушка взволновала бы мужчину даже в коме. Именно такие, с огненными волосами, нравятся всем. Он выпрямился. — Вы заблудились? — Нет. Мне нужно видеть Тесс Рэнделл. Брейди взглянул на ее большой кейс. — Если вы хотите ей что-нибудь предложить, то учтите, что она сейчас занята. Девушка отрицательно качнула головой и слегка подняла брови. — Я приглашена. Она звонила мне. — Тогда хорошо, — ответил он. — Так где же она? Я не хочу вас больше беспокоить… И тут Брейди заметил свою невестку, спешащую к ним. — Похоже, мы с вами сейчас получим то, что искали, — сказал он хорошенькой незнакомке.
— Слава богу, вы нашли нас, — Тесс с трудом перевела дыхание. Статная блондинка, она забирала свои длинные золотистые волосы в конский хвост. — Вижу, вы уже познакомились. Девушка покачала головой. — Не совсем. — Брейди, это врач — Линдси Стаффорд, наш новый ветеринар. Она заменит заболевшего доктора Хиллмана. Будь добр, общайся с ней повежливей, иначе тебе придется иметь дело с кузенами, особенно с Трависом. Он специально ездил за ней в Даллас. — Тесс повернулась к рыженькой: — Линдси, это мой деверь, Брейди Рэнделл. Он капитан военно-воздушных сил США. Линдси переборола свою нервозность. Всегда, когда она знакомилась с кем-то из Рэнделлов, ее тревожило, что они догадаются, кем она им
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (37) »
Последние комментарии
1 час 31 минут назад
2 часов 59 минут назад
4 часов 38 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 17 часов назад