Ничего не случилось [Любовь Салимова] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Любовь Салимова Ничего не случилось

Эвелина могла задать несколько десятков вопросов за полчаса. Она накапливала их в течение дня, а потом вываливала все залпом тому, кто попадался под руку:

— Почему деревья сажают? Они же не сидят?

— Как хлеб в корку заворачивают?

— Почему вода мокрая?

— А можно лечь спать утром и проснуться вчера?

— Ветер дует, потому что деревья качаются?

От такой атаки терялись даже самые находчивые взрослые. А Эвелинина мама иногда шутила, что у нее не одна дочка, а три: казалось, девочка могла находиться в нескольких местах одновременно, и всюду совала свой любопытный нос. Каждый день был наполнен громким смехом, топотом, пением, вопросами, приключениями, открытиями и изобретениями. И только вечером, когда в детской тушили свет, дома наступала такая непривычная тишина, что звенело в ушах. Усталые родители шли к себе, иногда смотрели какой-нибудь фильм и ложились спать. Для них еще один день был закончен.

Но не для Эвелины. Ее дневная жизнь продолжалась и во сне. Сны были цветными, яркими, веселыми и захватывающими. Иногда в них отражались события дня, но и они приобретали какую-то особую остроту. В снах происходили разные чудеса — по комнате бегали невиданные смешные зверушки, а она сама оказывалась в каких-то незнакомых, но очень красивых местах. В этом мире девочке было не менее интересно, чем в настоящем, «дневном», а иногда она просто от души веселилась.

Особенно тогда, когда ей снились веселые и смешные песенки и стишки. Она их повторяла десятки раз, и это нисколько не надоедало. Иногда казалось, что кто-то невидимый играет с ней, разучивая эти песенки и заставляя повторять снова и снова. Эвелина просыпалась, смеясь, и долго не могла успокоиться. Она помнила все эти слова, которые произносила во сне, эти фразы, которые казались ей такими интересными и веселыми. Правда, проснувшись полностью, она сама недоумевала, что смешного в таком, например, двустишии:

Миту оши псита снуп

Осимиро шипо клуп.

И становилось ужасно досадно — ведь во сне эти строчки не были бессмысленны, она понимала их значение, и это ее так веселило. «В другой раз не забуду», — обещала себе девочка. Но все повторялось: то, что так захватывало во сне, наяву оказывалось просто набором непонятных и совершенно бесполезных звуков.

Во сне же Эвелина понимала странные фразы все лучше. Вскоре она сама уже могла составлять из отдельных слов целые предложения, и отлично понимала, о чем она говорит. Но смысл по-прежнему терялся, как только девочка просыпалась, как будто решил навсегда остаться там, во сне.

Как-то раз среди ночи Эвелину разбудило какое-то странное жужжание за окном. Испугавшись этого незнакомого звука, девочка хотела вскочить и бежать в комнату родителей, но ее остановили. Откуда, с какой стороны она услышала этот голос, она понять не могла, казалось, он звучит в ее голове. И этот голос, показавшийся ей почему-то знакомым, произнес на языке ее снов: «Не бойся, девочка, это мы пришли к тебе в гости». Страх моментально прошел, уступив место природной любознательности. И в тот же момент перед ней появились трое. Это были люди, но как будто и не совсем люди. Очень большие, больше, чем мама и папа, и какие-то широкие. Пальцы на их руках были очень длинные, и, казалось, их было больше, чем надо. Эвелина попыталась сосчитать эти пальцы, но от волнения все время сбивалась. И еще ее поразило, что на головах у них не было ни одного волоса, и не так, как будто они побрились наголо, было ясно, что волос не было вообще, никогда. Хотя все гости были очень похожи друг на друга, какое-то чутье подсказывало Эвелине, что один из них — женщина.

— Мы прилетели издалека, чтобы навестить тебя, — сказала эта женщина на том же языке из снов. — Ты понимаешь меня?

Девочка кивнула. Потом поспешно сделала какой-то знак рукой — вспомнила, что именно так надо показывать подтверждение. Ей показалось, что гости улыбнулись, хотя по их губам ничего нельзя было понять.

— Ну как, ты помнишь все песенки, которым мы тебя учили? Может, споем все вместе?

И они запели. Эвелина помнила все. Мало того, она все понимала, хотя и не спала. Это были песенки про тех смешных зверушек, что иногда появлялись в ее снах, и еще про каких-то маленьких человечков, похожих на гномиков, и песенки были действительно смешные и веселые.

— Умница, — похвалила Эвелину женщина. — Ты все отлично запомнила.

— Вы прилетите еще? — спросила девочка.

— Возможно. Но сейчас мы хотим сделать тебе один подарок. Ты хотела бы побывать у нас в гостях? Мы можем взять тебя с собой.

— Конечно! Но я должна сказать маме…

— Нет-нет, не надо никого будить. И потом, что делать, если мама не захочет тебя отпускать? Не бойся, мы слетаем очень быстро, и уже утром ты будешь в своей кроватке, никто ничего и не заметит.

—Мы можем взять тебя с собой, только ты тоже должна нам кое-что пообещать, — сказал один из гостей.

— Пообещать?

— Да, кое-что нам