Запретная страсть [Дайан Левинг] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пор ты не говорил о столь скорой свадьбе.

— Марго, ты сама являешься поводом для спешки. Ты забываешь, что я мужчина и мне очень трудно удержаться, находясь рядом с такой привлекательной женщиной.

— Мы много раз говорили об этом, Род. Я не изменю своего решения не спать с тобой до свадьбы. Ты можешь считать меня кем угодно, но я ненавижу, когда на меня давят, а ты именно этим сейчас и занимаешься!

— Марго, милая, прости меня. Конечно, я не прав и ты вольна сама принимать решения, особенно такие важные для тебя. Просто мне казалось, что мы стали за этот год настолько близки, что нам нечего скрывать друг от друга, тем более мы скоро станем мужем и женой.

Маргарет не стала говорить о том, что не так уверена в их близости и в том, что их бракосочетание вообще состоится.

— Род, я очень утомлена сегодняшним днем. Вы устроили грандиозный праздник, и я очень благодарна тебе и маме за это, завтра мне предстоит трудный день, и я бы не хотела выглядеть усталой.

Она заметила, что он в очередной раз заставил себя скрыть раздражение.

— Ты хочешь сказать, что собираешься уйти с нашего праздника почти в самом его начале?! — выпалил он, и его голос почти сорвался на крик.

— Не стоит так нервничать. Давай уйдем вместе, и все подумают, что голубки просто захотели уединиться.

Родерик, помолчав некоторое время, решил не доводить разговор до окончательной ссоры, а перешел к тому, для чего и пригласил Марго в кабинет.

— Я постараюсь понять тебя, дорогая. Пожалуйста, не обижайся на меня, я сделаю так, как ты просишь, даже попробую извиниться перед Адель и Патриком за нас обоих, хотя и мне жаль, что многие мои друзья так и не познакомились с тобой поближе.

— Почему ни один из твоих родственников не приехал?

— После смерти родителей в той ужасной катастрофе по-настоящему близкой мне была только бабушка. Наши дальние родственники редко приезжали, даже когда я жил во Франции, а теперь мы и вовсе потеряли всякую связь. Думаю, что к свадьбе нужно будет разыскать кузину моего отца — тетю Элионор. Я помню, она была очень добра ко мне и всегда была рада поиграть со мной в детстве.

— А где она теперь?

— Бабушка говорила, что она уехала с мужем во Франкфурт, где вскоре овдовела, но решила остаться там, открыла маленький ресторанчик и, по-моему, вновь вышла замуж.

— Да, ты прав, нужно наладить контакт с кем-то из твоих близких.

— Теперь ты понимаешь, насколько сильно у меня желание обрести семью, найти опору, самоутвердиться. Я вижу в тебе человека, который поможет мне в этом!

Как мне жаль, что я не могу сказать того же и о себе, подумала Маргарет. Тем более не могу сделать это сейчас сейчас, когда он так расстроен.

Поскольку она молчала, Родерик решил, что нашел ее слабое место, за которое он должен зацепиться, чтобы ускорить свадьбу, а вместе с этим и заполучить такой лакомый кусочек, как фирму, а впоследствии миллионы ее папаши.

— Милая, у меня есть небольшой подарок для тебя, — сказал он, вынимая из кармана пиджака небольшую бархатную коробочку красного цвета в форме сердца. — Я надеюсь, тебе понравится. Это фамильная драгоценность семьи Томсон, его мне подарила бабушка, а она получила его в день своей помолвки. — Он открыл футляр, вынул кольцо и, взяв ее левую руку в свою, надел ей кольцо на безымянный палец.

— Спасибо, дорогой. Оно просто прелесть. Почту за честь носить фамильную драгоценность твоей семьи, тем более твоей бабушки, которая вырастила и воспитала тебя.

— Да, она была для меня всем, только встреча с тобой помогла мне пережить ее утрату. — Он помолчал. — А сейчас мне хорошо как никогда, ведь я женюсь на самой прекрасной женщине в мире!

После этих слов он наклонился так близко, что она почувствовала его дыхание. Инстинктивно ей захотелось уклониться и избежать поцелуя, но этого сделать не удалось, и он поцеловал ее крепко и глубоко.

Маргарет всегда равнодушно относилась к его объятиям и поцелуям, а мысль оказаться с ним в одной постели приводила ее в замешательство. Она просто привыкла к мысли, что это неизбежно, но всячески старалась отдалить эту минуту, что приводило иной раз Родерика в бешенство.

В дверь тихо постучали, и на слово «войдите» дверь открылась и в кабинет нерешительно вошла Адель, принеся с собой оглушительные звуки танго и хлопанья пробок от бутылок шампанского.

— Я надеюсь, что не очень помешала вашей идиллии, просто все гости желают видеть виновников торжества. Кузина Дебора приехала прямо из Токио, чтобы познакомиться с моим будущим зятем. Вы еще успеете побыть вместе, а сейчас идите к гостям, — сказала она.

Родерик посмотрел с укором в глаза невесты. Его взгляд был весьма красноречив: видишь, я говорил, что будет неудобно уйти сейчас.

— Мама, я прошу тебя не обижаться и извиниться за нас перед всеми, особенно перед тетей Деборой, я позвоню ей завтра и мы поужинаем вместе.

— Адель, я пытался ее отговорить, но это бесполезно. Она очень упряма, и вы это знаете не хуже