Две свадьбы [Мари Феррарелла] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (46) »
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Как тайфун, проносящийся по выжженной солнцем пустыне, ворвалась Марго Макклауд в двери церкви Святого Михаила в Бедфорде, волоча за собой чемодан. Марго терпеть не могла опаздывать. Из Афин она прилетела вовремя, но от аэропорта добиралась три часа из-за затора, образовавшегося вследствие аварии. В дверях она налетела на мужчину, и от падения ее спасли его крепкие руки. Пытаясь прийти в себя, Марго сделала глубокий вдох. Незнакомец приподнял темные брови и улыбнулся. — Марго? Марго удивилась: этот человек знает ее имя, хотя он ей совершенно незнаком. Она внимательно посмотрела на него и поняла, что такого мужчину трудно было бы забыть. Этакий тип сурового воина, оставляющий неизгладимое впечатление после единственной встречи. Если, конечно, суровые воины надевают смокинги. И где он отыскал смокинг, вмещающий такие широкие плечи? — Да, я Марго. — Неужто в дополнение ко всем неприятностям она перепутала назначенное время? — Я ведь не пропустила ничего, нет? Брюс Рид был мгновенно захвачен исходящим от нее потоком энергии. Он легко нашел в ней сходство с ее дочерью. Те же глаза, губы, удивительный цвет волос — пшеница под ярким утренним солнцем. Мелани носила длинные волосы, а у этой женщины они подстрижены и открывают нежную кожу шеи. Резко очерченный подбородок говорил о ее характере. «Признак бойца», — подумал Брюс. Мать и дочь, а? Не попал ли его сын в переплет, оказавшись неожиданно между ними? По крайней мере, внешность достаточно привлекательная. — Нет, вы ничего не пропустили, — заверил он ее. Кивком головы Брюс указал на двойные деревянные двери, ведущие во внутреннее помещение, которое было переполнено людьми. Все, включая его нервничающего сына, ожидали прибытия Марго. — Мелани настояла на том, чтобы задержать венчание. Она отказывалась выходить замуж без вас. Скользнув глазами по ее изящной, спортивной фигуре, он еще раз подметил сходство между матерью и дочерью. Обе тоненькие, хорошо сложенные. Интересно, не устарело ли его понятие о том, что такое хорошая фигура? Вполне возможно. За четырнадцать лет немудрено было потерять всякое представление о теперешней моде. Кто знает, может, нынче опять эталоном считаются толстушки? — Сюда, пожалуйста. — Указав на двери, Брюс забрал у нее чемодан. — Мелани, к тебе пришли, — сказал он, широко улыбаясь молоденькой женщине, которую знал так недолго и уже успел полюбить как родную дочь. — Мама! — Мелани издала шумный вздох облегчения. — Я знала, что ты меня не оставишь. Она ухитрилась в тесноте обнять мать. Марго сморгнула показавшуюся слезу. Она не плакала многие годы. Отпустив из объятий Мелани, она отступила назад, оглядывая ее с ног до головы. И когда дочка успела превратиться в прекрасную молодую женщину? Казалось, только вчера маленькая девочка смотрела на нее снизу вверх... Луч солнца неожиданно пробился сквозь цветное стекло и осветил Мелани. У Марго прервалось дыхание. — О, боже мой, позволь, я взгляну на тебя как следует. «Мама наконец-то здесь. Все теперь будет хорошо», — подумала Мелани. — Мама, посмотри, какое замечательное платье, верно? — Платье просто хорошенькое, это ты замечательная, — прозвучал глубокий голос позади Марго. Марго оглянулась через плечо и увидела того же незнакомца. «Этот человек мне симпатичен», — подумала она. — Кто вы? — Брюс Рид, — представился он и поспешил пояснить: — Отец жениха. — О! — Она обласкала его улыбкой. — Очень приятно. — Мама, ты будешь переодеваться или собираешься носить свой наряд в сумке? — спросила Мелани, взглянув на сумку, валяющуюся на полу. Марго рассмеялась. — Язычок у тебя не стал менее острым! — Может быть, ты помнишь, что мне сегодня надо еще успеть выйти замуж? Брюс задумчиво разглядывал комнату. — По-моему, в этом помещении слишком много народу, чтобы переодеваться. Может быть, вам лучше воспользоваться комнатой для отдыха? Марго отклонила его предложение: — Не волнуйтесь. Я прекрасно обойдусь. Ограниченное пространство не было для нее непреодолимым препятствием. Было время — к счастью, довольно недолгое — сразу после рождения Мелани, когда ей приходилось делить крошечную раздевалку в Лас-Вегасе с тридцатью другими женщинами. Тогда она приобрела навык переодеваться быстро, делая минимум движений. С улыбкой Марго захлопнула дверь перед его носом и повернулась к дочери. — Если жених хоть в малой степени напоминает своего отца, — сказала она, быстро освобождаясь от пиджака и юбки, — то тебе попался удивительно красивый мужчина. У тебя редкий вкус, дорогая. При мысли о Лансе Мелани ощутила волну счастья,
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (46) »
Последние комментарии
22 часов 25 минут назад
22 часов 42 минут назад
22 часов 55 минут назад
23 часов 36 секунд назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад