Новый завет [Unknown] (fb2) читать постранично, страница - 284

- Новый завет [в переводе с древнегреческого] 2.24 Мб, 672с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Unknown

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Омега, Начало и Конец. Тому, кто жаждет, Я даром

дам напиться воды из источника жиз­ни.  Победитель получит от Меня все

это в наследие, Я буду ему Богом, а он будет Мне сыном.  А трусам, предателям, подлецам, убийцам, развратникам, колдунам, идолопоклон­никам и

всем лжецам — им место в озере, что пылает огнем и серой, а это вторая

смерть.

 Потом пришел один из семи ангелов — тех, что были с се­мью чашами, полными семи последних напастей, и загово­рил со мной: — Смотри, я покажу тебе невесту — жену Ягненка!

 И он привел меня, охваченного Духом, на огромную высо­кую гору и

показал мне Святой Город — Иерусалим, кото­рый спускался с неба от Бога.

 Он сиял Славой Божьей, и блеск его был подобен блеску драгоценнейших

камней, по­добен яшме, прозрачной, как хрусталь.  Его окружала ог­ромная

высокая стена с двенадцатью воротами. У ворот — двенадцать ангелов. На

воротах написаны имена — это име­на двенадцати племен сынов Израиля. 

Трое ворот смотрят на восток, трое — на север, трое — на юг, трое — на

запад.  Городская стена стоит на двенадцати основаниях, на них

двенадцать имен двенадцати апостолов Ягненка.


2i. И говорит - в некоторых рукописях: «И говорит мне».

21. Лев .-; Иез .  21.  Ис .;35.; .9 2I. Ис .

21.  Цар .; Пс .- (.-) 21. Иез 40. 21.- Иез .-


Hebr-Rev.p6558407.02.2005, 13:16


Откровение .–.


 У ангела, говорившего со мной, был золотой шест для изме­рения города, его ворот и стены.  Город представляет собой квадрат, длина его равна

ширине. Ангел измерил город шес­том и нашел, что он тысяча двести миль в

длину, а его шири­на и высота равняется длине.  Он измерил стену: она

высо­той в шестьдесят метров, согласно человеческим мерам дли­ны, которыми

пользовался ангел.  Стена выстроена из яшмы, а город — из чистого, как

прозрачное стекло, золота.  Основания городской стены украшены разными

драгоцен­ными камнями: первое — яшмой, второе — сапфирами, тре­тье — халцедонами, четвертое — изумрудами,  пятое — сар­дониксами, шестое — сердоликами, седьмое — хризолитами, восьмое — бериллами, девятое — топазами, десятое — хри­зопразами, одиннадцатое — бирюзой, двенадцатое — амети­стами.  Двенадцать ворот — двенадцать жемчужин, каждые ворота

сделаны из цельной жемчужины. Главная улица горо­да — чистое золото, прозрачное, как стекло.

 Я не увидел в городе храма, ведь храм его — это сам Господь Бог

Вседержитель и Ягненок.  Город не нуждается для освещения ни в солнце, ни в луне, потому что его осветила Слава Божья и Ягненок — светильник его.

 Народы будут ходить в его свете, и цари земли понесут в него свои

сокро­вища.  Ворота его будут открыты весь день и не будут за­пираться, ведь ночи там не будет.  И принесут в него блеск и богатство народов. 

Никогда не войдет в него ничто оскверненное, не войдет в него творящий

мерзость и обман. Войдут только те, кто вписан в книгу жизни Ягненка.

21. Шест для измерения обычно был около , м длиной.

2i. Небесный Иерусалим имеет форму куба, фигуры, воплощавшей в себе

иде­альную завершенность. Все стороны его равняются тысяче двумстам ми­лям

- дословно: «двенадцати тысячам стадий» (стадий -  м), т. е. свыше 

тыс. км, это символическое число , умноженное на , что является

символом абсолютной полноты и совершенства. Размер Города превосхо­дит

всякое человеческое представление.

2.- Так как греческие названия камней не совпадают с современными, мы

не знаем, какие камни имеются в виду (например, под камнем, названным

сапфиром, может иметься в виду лазурит, а под бирюзой - сапфир).

21. украшены - возможно иное понимание: «выстроены из».

21. Иез 0. 2i.- Ис .- 21. Ис .- 21. Ис .

21.- Ис . 21. Ис .; Иез .


Hebr-Rev.p6558507.02.2005, 13:16


.–. Евангелист Иоанн


22 Потом ангел показал мне реку воды жизни, сверкаю-


щую, как хрусталь. Она вытекает из-под престола Бога и Ягненка  и течет

посреди главной улицы. По обоим берегам реки растет дерево жизни, оно

плодоносит двенадцать раз в году, принося урожай каждый месяц, листья его

служат для исцеления народов.  И ничего проклятого здесь больше не будет.

В этом городе будет стоять престол Бога и Ягненка, и слуги Его будут

служить Ему.  Они увидят Его лицо, и имя Его будет у них на лицах.  Там