Месть Росселлини [Ивонн Линдсей] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

они хоть еще немного будут думать, что Кайл был тем человеком, о котором они скорбят и помнят с уважением, а не бессовестным лжецом…

Через пару часов устроители похорон все убрали и ушли последние гости. Лана спрашивала себя, увидит ли она снова кого-нибудь из них после того, как правда попадет в газеты. Не перерастут ли их соболезнования в жалость или презрение?

Ее адвокату два дня назад удалось оттянуть появление в прессе подробностей о смерти Кайла, но срок договора истекает в полночь.

И тогда начнутся нападки.

В памяти всплыл незнакомец на кладбище. Кто это был? Если не папарацци, то, возможно, один из клиентов Кайла? Лана не видела его раньше. Даже мельком взглянув на него, она не смогла бы забыть его орлиный нос между глубоко посаженными темными глазами и решительный подбородок. Женщины не забывают такие лица…

Лана с отвращением покачала головой; Ее муж умер только два дня назад, а она заглядывалась на другого мужчину. Хоть Кайл и не был верен, это не дает ей права столь быстро находить ему замену. Согласно ее этике.

Молодая женщина медленно прошла по гостиной, проводя рукой по спинке белой кожаной кушетки, где они лежали вместе с Кайлом и наблюдали, как садится солнце за далекими горами, окружавшими Окленд…

Лана сжала пальцы в кулак. Боль вновь пробилась сквозь защитный покров стойкости, за которым она пряталась весь день. Как справляются женщины, когда узнают, что у их мужей есть любовница? Как они выдерживают груз лжи, с которой жили, и живут дальше?

Как он посмел умереть, оставив без ответа так много вопросов? Лане не хотелось даже думать о том, что она накануне обнаружила в его ноутбуке, который чудом не пострадал в аварии. Лучше бы она не знала о его содержимом.

Не знала бы, как он злоупотреблял доверием многих своих клиентов, используя их капиталовложения, чтобы обеспечивать свою любовницу в Веллингтоне. Не знала бы, что он использовал деньги с их совместного сберегательного счета для этой же цели.

Нужно отдать компьютер в полицию. Там очень заинтересуются его содержимым.

Взгляд Ланы упал на фотографию в рамке. На снимке они с Кайлом стояли на палубе яхты. В их глазах сияла глубокая привязанность друг к другу…

Ложь.

Ее брак, которому завидовали все ее друзья и который освещали в прессе как прекрасный пример семейного счастья, закончился три года назад, а она даже и не знала об этом.

В приступе гнева Лана швырнула фотографию об стену. Не замечая разбитого стекла и гонимая яростью, она собрала в квартире все фотографии «идеальной пары». Вытащила каждый снимок из рамки, сложила рамки на столе и стала неистово рвать фотографии, пока у ее ног не образовалась гора нарушенных обещаний.

Все они лживы…

Звонок! Его звук пронесся по темной комнате и вывел Лану из горестного оцепенения. Молодая женщина вздрогнула. Неужели уже репортеры?

Снова раздался звонок. Дрожащей рукой Лана нажала кнопку громкой связи с постом охраны.

— Да, Джеймс.

— Извините за беспокойство, миссис Уиттэкер, но вас хочет видеть один джентльмен. Я знаю, что уже поздно, но он настаивает.

— Я не принимаю репортеров, Джеймс.

— Он не репортер, мадам. Он говорит, что пришел по личному делу. Его зовут Рафаэль Росселлини.

— Я не знаю никакого Росселлини. Попросите его, пожалуйста, уйти.

— Миссис Уиттэкер? — раздался низкий голос с акцентом. Он был полон силы и мужественности. — Мы не встречались раньше, но я должен увидеться с вами. Я был другом вашего мужа.

— Я знала всех друзей Кайла, мистер Росселлини. А вас я не знаю.

— Всех ли, миссис Уиттэкер?

Подлинная суть вопроса была как удар в живот. Она не знала о любовнице Кайла…

— Поднимайтесь, — выдавила Лана сквозь стиснутые зубы. — Смогу уделить вам только десять минут.

— То, что я должен сказать, не займет много времени.

Тишина.

Он уже поднимается!

Лана быстро зажгла несколько лампочек, окутывая комнату теплым сиянием.

Услышав стук, молодая женщина поправила платье и провела руками по волосам. Кроме этого она больше ничего не успела сделать. Чего бы ни хотел этот тип, то, как она выглядит, не имеет никакого значения.

Рафаэль замер, когда хозяйка открыла перед ним дверь. Dio! Она красивая. Конечно, это не та женщина, которая так поразила его своей ужасной сдержанностью на похоронах.

Темные ресницы прикрывали ее опухшие глаза, как будто она только что плакала. Лицо у нее раскраснелось, волосы были спутаны. Она выглядела оскорбленной, желающей утешения — такой женщиной, какую мужчина, подобный ему, защитил бы от тягот жизни. С такой женщиной мужчина, подобный ему, провел бы всю ночь в любви, наслаждаясь ее телом, утопая в ее волосах, упиваясь всеми известными ему чувствами.

Но уже через секунду она превратилась в гордую вдову с холодными глазами, ту, что стояла у могилы. Должно быть, он ошибся. То, что он мельком увидел в ней, должно быть, ему лишь показалось.

— Миссис Уиттэкер, я Рафаэль