Три свидания [Петти Сэльер] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (52) »
Петти Сэльер Три свидания
Глава первая
Элена Мартин, менеджер по управлению имуществом компании «Грант проперта менеджмент», глубоко вздохнула, набираясь мужества, и встала из-за стола. — Я получу повышение, — тихонько повторяла она, как заклинание. — Я должна получить это место. Элена не глядя собрала со стола папки со счетами, беспокойно размышляя, как убедить босса, Стэнли Гранта, что именно ее кандидатура идеально подходит для пустующего места вице-президента фирмы. Опустив глаза, она заметила, что пуговица на белой шелковой блузки расстегнулась и выглядывает краешек кружевного бюстгальтера. Она попыталась быстро застегнуть блузку, но петелька слишком растянулась. Все кувырком! — с досадой подумала она. Из-за этого повышения Элена с самого утра ужасно нервничала — забыла дома кошелек, потом в машине почти кончился бензин, а кредитной карточки, разумеется, не оказалось на месте. Она прижала папки к груди, пытаясь прикрыть пуговицу, если та снова расстегнется, и отправилась в кабинет к боссу. — Элена, подожди! — окликнула ее Грэйс, женщина лет пятидесяти, секретарь Гранта. — Стэнли отошел на несколько минут. Элена была слишком взвинченна, чтобы возвращаться к себе. — Ничего, я подожду его внутри. — Но там кто-то есть, — попыталась остановить ее Грэйс, но Элена уже не слышала. Войдя в кабинет, она внезапно остановилась. — Стэн, я… — низкий мужской голос начал фразу, но не договорил. Мужчина стоял у окна, держа в руке коричневый портфель из телячьей кожи. Элена сразу обратила внимание на вьющиеся черные волосы, высокий рост и крепкое сложение. На нем были серый костюм, отглаженная белая рубашка и бледно-голубой галстук из набивной ткани. — Вы определенно не Стэнли, — сказал мужчина, оценивающе оглядывая Элену с ног до головы. От этого ласкающего взгляда по телу у нее пробежала легкая дрожь. — Я Элена Мартин, — растерянно выговорила она, не понимая, откуда эта дрожь, — менеджер по управлению имуществом филиала «Санта-Моника». Его теплые темные глаза не давали ей отвести взгляд. — Стэнли упоминал ваше имя, но странно, что мы никогда раньше не встречались. Я Гаррет Симс, менеджер по управлению имуществом филиала «Шерман-Окс». — Он сделал шаг навстречу и протянул руку. Она заметила, что на нем нет обручального кольца. Ее маленькая рука утонула в его ладони. Она почувствовала, как между ними пробежала искра, и это ощущение ошеломило ее. Она не позволяла себе сближаться с мужчинами с тех пор, как разошлась с Тедом. Элена быстро высвободила руку, пытаясь вновь сосредоточиться на мысли о повышении. — У меня назначена встреча со Стэнли. — У меня тоже. — Именно сейчас? — Ну да. — Этого не может быть, — выпалила она, — вы, должно быть, что-нибудь перепутали. — Не думаю. — А я уверена. Стэнли придет и все вам объяснит… — Мне объяснит? — повторил он, и у него во взгляде сверкнул озорной огонек. — Да-да, — ответила она, стараясь говорить спокойно, и положила бумаги на кофейный столик. — Вам придется перенести встречу. Гаррет молчал. Элена проследила за его взглядом… ну конечно, пуговица снова расстегнулась! Она быстро опять прижала папки к груди, прикрывая краешек бюстгальтера и чувствуя, что краснеет. Задорный блеск в его глазах буквально кружил ей голову. В этот момент вошел Стэнли, как всегда озабоченный и целеустремленный. Это был приземистый седоватый мужчина лет шестидесяти. Он вечно куда-то спешил и постоянно хмурился. — У меня деловой ланч сразу после нашей встречи, — сказал он, садясь за стол и указывая им жестом на софу. Элена каждой клеточкой чувствовала возбуждающую близость Гаррета и изо всех сил старалась не обращать на него внимания. — Стэнли, могу я поговорить с вами наедине? — решительно начала она. — Видите ли, Элена, я намеренно назначил встречу вам и Гаррету в одно время, — ответил ее босс. — Вы хотите получить место вице-президента. Гаррет хочет того же. Проблема в том, что у меня только одна вакансия. Элена напряглась — нет, она должна получить это место. Ей отчаянно нужна прибавка к жалованью. Младшая сестра Жанна осталась одна с двумя сыновьями-школьниками после смерти мужа от сердечного приступа полгода назад. Теперь жалованья сестры-сиделки у пожилой женщины — едва хватало на оплату счетов. Небольшая страховка мужа пошла на похороны и некоторые счета. Элена отодвинулась на край софы. — Стэнли, моя квалификация вполне соответствует должности. — Она с трудом вытащила одну из папок, прижимая остальные к блузке. — В каждом отчете о расходах по собственности, с которой я работаю, бюджет сбалансирован. Я никогда не превышала порога расходов, который устанавливали владельцы имущества. — Прекрасная работа, Элена, — отозвался Стэнли, просматривая расходные ведомости и одобрительно кивая. — И справляетесь вы с ней- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (52) »
Последние комментарии
14 часов 52 секунд назад
14 часов 3 минут назад
15 часов 1 минута назад
15 часов 23 минут назад
1 день 9 часов назад
1 день 9 часов назад