Три свидания [Петти Сэльер] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пробежаться пальцами по этим русым волосам, мягко спадавшим на плечи. Случайно уронив взгляд на кружевной бюстгальтер, выглянувший из-под расстегнувшейся пуговицы, он почувствовал прилив желания.

— Гаррет, мне нравится предложение Элены, — произнес Стэнли.

— Она изумительна, — отозвался тот и быстро добавил: — Я имею в виду, ей приходят в голову хорошие мысли.

— Послушай, я хочу, чтобы ты ясно понял одно, продолжал босс. — То, что я говорил несколько недель назад, остается в силе.

— Я не забыл, — сказал Гаррет.

Предложение Стэнли прочно засело у него в голове. Босс рассказал, что в ближайшем будущем планирует уйти на пенсию. Бездетному вдовцу некому было передать дело, и он искал надежного человека для управления компанией.

Гаррет очень хотел оказаться этим человеком. Но сначала надо стать вице-президентом и доказать свою компетентность.

— Чтобы быть справедливым к Элене, я даю ей шанс, — продолжал Стэнли, — но буду говорить честно: я предпочитаю тебя. Уверен, что с твоими многочисленными связями ты приобретешь немало новых договоров и мое окончательное решение будет однозначным.

— Я не разочарую тебя, Стэн.

Гаррет сказал это твердо, но что-то мешало ему самому поверить в собственные слова. Он знал что — он не хотел соревноваться с Эленой Мартин.

У Стэнли снова зазвонил телефон.

Элена вернулась, и Гаррет увидел, что она закрепила блузку булавкой. Ткань четко обрисовала высокую грудь. Он никогда раньше так не реагировал на женщину — даже на свою бывшую жену.

— Я что-нибудь пропустила? — спросила Элена.

Стэнли разговаривал по телефону, сидя к ним спиной.

— Стэну очень понравилось ваше предложение о новых контрактах, — ответил Гаррет. Он чувствовал себя немного неловко.

— Я собираюсь стать вице-президентом, Гаррет, — уверенно заявила Элена.

Глаза у нее горели, она стояла, упершись рукой в бедро, и он вдруг почувствовал неистовое желание схватить ее и заняться любовью прямо здесь и сейчас.

— Элена, поужинайте со мной, — произнес он тихо, чтобы не услышал Стэнли.

— Поужинать? — переспросила она, встревоженно оглядываясь на босса.

— Мне бы хотелось получше узнать своего соперника.

Он не понимал, что с ним происходит. Стэнли не одобрял служебных романов в компании, это было всем известно. Но рядом с Эленой он забывал о своем намерении стать вице-президентом, терял представление о любых правилах поведения.

— Я не могу, — ответила она.

Стэнли повесил трубку.

— Я ухожу, — сказал он, направляясь к двери. — Удачи!

Стэнли вышел, и они остались вдвоем.

Элена нервно сцепила руки за спиной. Было бы замечательно поужинать с Гарретом, но это же невозможно! Они только что познакомились, а ей уже хочется провести с ним вечер!

Неужели горький опыт отношений с Тедом не научил ее, что мимолетное увлечение может привести к трагедии? К тому же всем известно, как Стэнли относится к служебным романам.

Грэйс заглянула в офис.

— Элена, ты еще не ушла? Там звонит твоя сестра.

— Сестра? — Нет, присутствие Гаррета просто лишало ее рассудка! — Да, конечно, спасибо.

— Я могу подождать вас у лифта, — предложил Гаррет.

— Идите, я буду через несколько минут. — Она пошла в свою комнатку.

Поднимая трубку, Элена поймала себя на том, что торопится. Хоть бы Гаррет дождался ее. Она уже не могла не думать о нем.

Голос сестры в телефонной трубке звучал нервно и встревоженно.

— Миссис Фоулер заболела, — объяснила Жанна. Пожилую даму, с которой она сидела, нужно было везти к врачу. — А Тода и Бенни сегодня отпускают из школы с половины дня, — продолжала она. — Ты не могла бы их забрать?

— Конечно, не волнуйся, — ответила Элена, — я встречу детей и буду ждать тебя.

Она быстро повесила трубку, одновременно вытряхивая сумку, чтобы проверить, не забыла ли ключ от квартиры Жанны вместе с кошельком. Ключ был на месте, и она вылетела в коридор.

Сердце у нее застучало как бешеное, когда она увидела, что Гаррет ждет. Он тоже заметил ее, и улыбка у него потеплела. Толпа людей, спешивших на ланч, заполняла лифт.

Он придержал для нее дверь, хотя лифт был уже полон. Чувствуя легкое головокружение, она протиснулась в занятый для нее уголок. Они стояли лицом друг к другу, ее слегка прижало к нему.

Когда лифт, подрагивая, пополз вниз, Гаррет нежно придержал ее за талию. От этого прикосновения ее будто ударило током. Дыхание участилось, когда его широкая грудная клетка оказалась прижатой к ее груди.

На первом этаже Элена быстро вышла, стараясь, чтобы Гаррет не заметил ее волнения.

— Увидимся, — бросила она, быстрым шагом направляясь к машине.

— Еще не поздно передумать насчет ланча, — сказал он ей вслед.

Он подошел к голубому «мустангу», стоявшему рядом с ее машиной. Когда она вставляла ключ зажигания, рука у нее слегка подрагивала — ей ужасно хотелось поехать с ним.

Элена повернула ключ, мотор зашумел, но не завелся. Она попробовала еще раз,