Отчаянные [Мэтт Дикинсон] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (46) »
Дикинсон Мэтт
"ОТЧАЯННЫЕ"
(сокращенный перевод из сборника "Ридерз Дайджест-2002")
Глава 1
Хэл выбросил из «могилы» последнюю лопату снега и выкарабкался на поверхность. С минуту он постоял молча, переводя дыхание; от его щек поднималось легкое облачко пара. В этом диком горном краю, среди зазубренных пиков Чугача, Хэл чувствовал себя как дома. — А сейчас, — с улыбкой заговорил он, — один из вас будет погребен заживо. — Он прошелся перед выстроившимися в ряд пятью членами своей группы, заглядывая каждому в глаза. — Итак, есть добровольцы? Никто не вызвался. Хэл остановил взгляд на Рейчел: — Ты, кажется, мечтала о сенсационных снимках? Рейчел нервно вцепилась в свой «Никон»: — Может, в другой раз? — Это последний зимний курс. Не сделаешь сейчас… Рейчел глянула в яму и подавила в себе дрожь. — Боюсь, снимок не получится… — А как же выражение лиц спасателей, откапывающих жертву лавины, глазами, пострадавшего? По-моему, уникальный кадр. Она с мольбой посмотрела на него: — А вдруг в фотоаппарат набьется снег? — Если хочешь сделать такой снимок, полезай в яму. О боже… — Рейчел спустилась на дно снежной могилы и легла на спину, ладонями прикрывая фотоаппарат. — Голову и плечи спрячь вон в то углубление в стенке, — скомандовал Хэл. — Там будет кислород, его тебе хватит на некоторое время. Рейчел вжалась в нишу. Хэл прицепил к ее лыжному костюму передатчик: — Надеюсь, отыщем тебя до того, как сядет аккумулятор. — Очень смешно. Может, просто засыпете меня и дело с концом? — Рейчел посмотрела на Хэла. Он ободряюще подмигнул ей, и она улыбнулась. — Все будет хорошо. Расслабься и дыши медленно. Кожу Рейчел обожгла сброшенная Хэлом первая лопата снега. Остальные тоже взялись за лопаты. Она ощутила невероятную тяжесть, и от этой тяжести становилось страшно. Вскоре уже слышался только глухой стук лопат где-то высоко над ней. Потом наступила тишина. Рейчел старалась не поддаться панике. Хэл повел группу по заснеженной пустоши: — Представьте, что здесь только что случился обвал и один из членов вашей команды погребен под снегом. Где именно, вы не знаете. Он начал водить людей широкими кругами, чтобы дезориентировать их. — А сейчас постарайтесь как можно скорее отыскать ее. Валил снег, быстро заметая следы. Теперь никто не знал даже, в какой стороне осталась Рейчел. Памятуя о полученных уроках, члены группы с включенными приемопередатчиками выстроились в линию и принялись методично прочесывать зону поиска. Рейчел гнала мысли о том, что она лежит под метровым слоем снега, и старалась думать о приятном. У нее была для Хэла неожиданная новость, однако она пока не улучила момента, чтобы поделиться ею. Все искала подходящего случая. Но сегодня вечером она приготовит ужин, купит бутылочку вина… А вдруг ее не найдут? Что, если сигнал слабый? На мгновение ее охватил ужас. Снег слишком тяжелый, сама она ни за что не выберется. «Не теряй веры, — шепнула себе Рейчел. — Хэл знает, что делает». Внезапно до нее донесся отдаленный шум, чей-то крик, едва уловимый. Потом застучали лопаты, прямо над ней. Ее осторожно откапывали. Рейчел дождалась, когда освободят от снега верхнюю часть ее туловища, затем поднесла к лицу фотоаппарат и нажала кнопку скоростной съемки. Она отщелкала семнадцать кадров, запечатлев склонившихся над ней спасателей. Наконец она протянула им руки, и ее вытащили из ямы. — Ну вот, видишь, — Хэл поцеловал Рейчел в замерзшие губы, — мы вызволили тебя меньше чем за пятнадцать минут. — Надеюсь, я мучилась не зря. Будет жаль, если фотографии не получатся. Хэл объявил перерыв на кофе и из своего термоса наполнил всем пластиковые кружки: — Погрейтесь немного, а потом отправимся вон к тому склону и поучимся прогнозировать обвалы. — Надеюсь, вы не собираетесь подвести нас всех под снежную лавину? — выдавила смешок одна из участниц занятий. Хэл вытянул руку, внимательно наблюдая за огромными кристаллами, оседавшими ему на ладонь. — Нет, если я что-нибудь понимаю в лавинах, — ответил он. — Он понимает, — заверила своих спутников Рейчел. * * * В четыре часа утра Джози совершала пробежку по лондонским улицам через Кенсингтон на север, к Гайд-парку. Она всегда устраивала себе пробежку до рассвета, когда вела утренний выпуск программы. Обычно она с трудом поднималась с постели, но сегодня был особенный день. Какой уж тут сон, когда любимый человек карабкается на вершину высочайшей горы в мире. Джози не спала всю ночь. Круговая пробежка занимала сорок минут, если она не хотела напрягаться, и тридцать пять, если ей требовалось как следует встряхнуться. Сегодня Джози планировала уложиться в тридцать пять минут: ей нужно было вернуться домой к пяти, чтобы поговорить по спутниковой связи с
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (46) »
Последние комментарии
2 часов 47 минут назад
2 часов 47 минут назад
8 часов 6 минут назад
11 часов 48 минут назад
12 часов 9 минут назад
13 часов 3 минут назад