Алексиада [Анна Комнина] (fb2) читать постранично, страница - 343


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

мяч.

(обратно)

1574

См. Даниил, III, 19.

(обратно)

1575

Псалт., ХС, 7—8.

(обратно)

1576

Имеется в виду обелиск Феодосия (Janin, Constantinople byzantine, pp. 183—185).

(обратно)

1577

Даниил, III, 19.

(обратно)

1578

О тюрьмах, находившихся при константинопольских дворцах, см. Koukoulès, Vie et civilisation, III, р. 228 sq;

(обратно)

1579

Имеется в виду поход Романа IV Диогена против турок, закончившийся в 1071 г. поражением при Манцикерт.

(обратно)

1580

’Εν τούτοις οἱ μὲν ἐποτνιῶντο ἐφ’ οις ἓπασχον πρὸς Περσίδα ἀπαγόμενοι, οἱ δ’ ἓτι περιόντες, ἐὶ πού τινες τοΐς ῥωμαϊκοΐς ὁρίοις ἐναπέμειναν, βύθιον στένοντες ὁ μὲν υἲον, ὁ δὲ θυγατέρα. Все переводчики Анны передают начало этой фразы следующим образом: «Одни из них оплакивали в молитвах страдания уведенных в Персию, другие...» В этом случае неясно противопоставление: «одни... другие...». Наш перевод сделан с некоторым насилием над {625} синтаксисом греческой фразы, но зато понятен в контексте.

(обратно)

1581

Анна имеет в виду Иоанна I Цимисхий (969—976) и Василия II (976—1025). Картина бедствий Ромейского государства до воцарения Алексея, как и всегда у Анны, гиперболична.

(обратно)

1582

С давних пор (ἓκτοτε). О значении этого слова у Анны см. Buckler, Anna Comnena..., р. 355, n. 4.

(обратно)

1583

Николай Калликл — знаменитый врач и поэт, адресат писем Феофилакта Болгарского, предположительно автор известной сатиры XII в. «Тимарион» (см.: Шестаков, Три поэта..., стр. 1—36; «Византийская сатира „Тимарион“», стр. 364—365).

(обратно)

1584

Михаил Пантехн — придворный врач, один из адресатов писем Феофилакта Болгарского. Сохранилась также анонимная монодия на его смерть (см. Krumbacher, Geschichte..., S. 476).

(обратно)

1585

Подробное и реалистическое описание болезни Алексея свидетельствует не только о наблюдательности и искусстве писательницы, но и о ее великолепной памяти: ведь Анна рассказывает о недугах отца через 30 лет после его смерти. Описание болезни позволяет установить характер заболевания Алексея. Этому вопросу посвящена специальная статья К. Александридеса, по мнению которого речь должна идти не об одной болезни, а о трех взаимосвязанных: подагре, сердечной недостаточности и инфаркте (см. Alexandrides, Über die Krankheiten..., Ss. 66—75).

(обратно)

1586

Здесь начинаются листы рукописи с испорченным текстом. В переводе мы основывались в подавляющем большинстве случаев на дополнениях, принятых Б. Лейбом.

(обратно)

1587

1118 г.

(обратно)

1588

Евдокия — жена Константина Ясита (см. прим. 582). Разведясь с мужем, удалилась в монастырь. Сохранилась эпиграмма Калликла, адресованная Евдокии (см. Chalandon, Les Comnène, р. 2, n. 5).

(обратно)

1589

Имеется в виду Мария, сестра Лазаря, который, согласно евангельской легенде (Иоанн, XI, 1 и сл.), был воскрешен из мертвых Иисусом Христом.

(обратно)

1590

Псалт., XVII, 5.

(обратно)

1591

Имеется в виду брат Анны, Иоанн. Этот интересный эпизод намного подробнее описан другими византийскими авторами. Приведем полностью сообщения Зонары и Никиты Хониата, ибо они проливают свет на события, связанные с вопросом наследования власти Алексея (см. Предисл., стр. 16). {626}

«... Сына императора ставят в известность, что его отец испускает дух. Он является в дом, где лежит умирающий, не с целью оплакать отходящего, а с целью лично убедиться в том, что он умирает. Удостоверившись в этом, он сразу же вышел, вскочил на коня и со своей свитой выехал из Манган. Многие ушли вместе с ним. У самой ограды Манган его встретили авасги (предки современных абхазцев. — Я. Л.) они были присланы из Авасгии вместе с девушкой, обрученной со старшим сыном кесаря. Увидев его, они подняли крик и преклонили колена. Императрица же, как рассказывают, с горечью сообщила умирающему императору об уходе сына. В ответ император не издал ни звука, или потому что не хотел, или потому что не мог. Он лишь поднял руку — не знаю, в знак благословения сына или проклятия. Другие рассказывают, что умирающий и руки не поднял, ибо, находясь при последнем издыхании, не был способен на это, а императрица несколько раз громко повторила: „Твой сын ушел, чтобы похитить у тебя, еще живого, императорскую власть“. На это император слабо улыбнулся, может быть, смеясь над словами жены — неужели она думает, что он заботится