Не играй с огнем [Сара Крейвен] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (37) »
Сара Крейвен Не играй с огнем
Глава 1
Зазвонил внутренний телефон. Не отрывая глаз от экрана компьютера, Тара Линдон протянула руку и щелкнула переключателем. — Жанет? — Она спросила вежливо, но с жесткими нотками в голосе. — Я же просила не беспокоить меня. — Простите, мисс Линдон, — жалобно проблеяла секретарша, — но это ваша сестра. Она просит соединить ее с вами. Ей не так-то легко отказать. А то я не знаю, со вздохом подумала Тара, догадываясь о цели звонка, вслух же сказала: — Жанет, соедини. — Дорогая, — журчала Беки на другом конце провода, — как ты? Погода отличная, да? — По-моему, у нас обеих все в порядке, ответила Тара сухо. — Беки, я по уши в работе, пожалуйста, поживее. Я слушаю тебя. — Нет проблем. Я просто позвонила, чтобы перепроверить насчет уикенда. Не могу припомнить, как мы договорились. Пиноккио, подумала Тара, наверное, нос еще на два дюйма вырос. — Ты пригласила меня в Хартсайд, а я сказала, что не смогу приехать. Это все, что могу тебе напомнить. — А я попросила тебя обдумать, — последовал немедленный ответ. — Ты обдумала? Тара закрыла глаза. — Беки, это очень мило с твоей стороны, но я занята. — Дальше не рассказывай. У тебя запланирована поездка в какой-нибудь Дюссельдорф, чтобы побеседовать с кандидатом на должность в какую-нибудь японскую фирму. И кроме тебя, конечно, с этим кандидатом поговорить некому. — Нет. На этот раз ты ошиблась. Я собираюсь отдохнуть. Отдых и никаких забот — вот все, что мне сейчас нужно. — Но отдохнуть ты можешь и с нами. Только представь, как это здорово, — не сдавалась Беки. — Если погода будет как сейчас, мы поплаваем в бассейне. А сад! Ты бы только видела, какой он чудесный! И дети все время спрашивают о тебе. — Чушь, — жестко сказала Тара. — Джим и Эмма даже и не вспоминают обо мне. — Ты так занята своей карьерой, мы тебя совсем не видим. Сестренка, я соскучилась. — Ну а если бы я согласилась… — медленно сказала Тара, — ты обещаешь, что не будешь подсылать ко мне одного за другим потенциальных мужей? — Я тебя умоляю! Если хочешь знать, я давно уже выбросила это из головы. — Беки… — Какая ты все-таки подозрительная. — На том конце провода вздохнули. — И имею на то все основания, — мрачно заметила Тара. — Ладно, кто он? — Господи, сколько можно. — Беки перешла на резкий тон. — Стоит мне пригласить какого-нибудь соседа пропустить стаканчик, и тебе уже мерещится заговор. — Кто он? — повторила Тара. Беки вздохнула. — Ну, он недавно въехал в Глэб-коттедж, помнишь, славненькое такое место около церкви. Консультант по налогам, лет тридцати пяти. Очень симпатичный. Тара удивилась. — Столько достоинств — и все еще холостяк. — Да с ним все в порядке, — отбивалась Беки. — Просто они очень приятные люди. — Они? Беки заколебалась. — Ну… Он с мамой сейчас… Она помогает ему с вещами… разместить. — Ну и ну! — Таре стало даже весело. — Ему тридцать с лишком, и он до сих пор живет с мамулей. — Ничего подобного. Это только на время. У нее свой собственный чудесный дом. И она приходит в отчаяние от одной только мысли, что он встретит женщину, на которой захочет жениться. — Угу, и кинжал отравленный для нее небось припасла. — По-моему, работа тебе не на пользу, раздраженно заметила Беки. — Ты стала циничной. — По крайней мере, я научилась разбираться в намерениях людей. Таре хотелось поскорее покончить с этим разговором. — У меня уже есть планы на выходные. — Не говоря уже о следующих двух неделях, добавила она про себя. — Ты будешь одна? Что-то в интонации сестры задело Тару. — Не обязательно. — Тара! — взвизгнула Беки. — Ты кого-то встретила? Рассказывай быстрее! — Нет. — Тара уже пожалела, что позволила спровоцировать себя на эту выдумку. — Нечего рассказывать. Пока нечего. — Что, в сущности, так и есть, — успокоила Тара свою совесть. — Хитрюга ты, — весело сказала Беки. — Ну намекни хотя бы, какой он: маленький, высокий, брюнет, блондин? — Без комментариев. — Красавчик, да? — настаивала Беки. — С деньгами? Тара вздохнула. — Всех красавчиков уничтожила испанская инквизиция, Беки. Ни одного не осталось. — Опять твои шуточки. Ты хоть понимаешь, сколько времени не смотрела в сторону мужчин? — Понимаю, — мягко ответила Тара. — И даже знаю почему. — Ну, это все пора выбросить из головы, резко сказала Беки. — Не все мужики — трусы. — Беки вздохнула. — Надеюсь следующий выходной будет шагом в правильном направлении. Перед взором Тары появилась бухта, залитая солнцем, парус лодки, темный на фоне яркой воды. Белый дом среди деревьев, и ни единого звука, кроме пения птиц. Тара насмешливо скривила рот. — Это я могу пообещать. Ну ладно, Беки, у меня нет времени на разговоры. Пока! — И ни слова о новом мужчине? Что же я расскажу Гарри? — Скажи, что все еще только начинается. Он поймет. — Да, — ответила любящая жена Гарри. — Надеюсь. Положив трубку. Тара рассмеялась,- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (37) »
Последние комментарии
51 минут 6 секунд назад
1 день 6 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 13 часов назад