Роковое наваждение [Элизабет Торнтон] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Элизабет ТОРНТОН РОКОВОЕ НАВАЖДЕНИЕ

"КУРЬЕР”

12 июня 1804

От нашего специального корреспондента


В Хэмпшире, графство Винчестер, началось сенсационное судебное разбирательство по делу Сары Карстерс, обвиняемой в убийстве своего деверя, Уильяма Невилла.

Процесс вызывает небывалый интерес, и это вполне объяснимо. Подсудимая — красивая молодая женщина из хорошей семьи, хотя и не принадлежит к высшему свету. Ее жертвой стал сын сэра Айвора Невилла, одного из лидеров партии тори и личного друга премьер-министра.

Тело жертвы до сих пор не найдено.

В небольшой городок из Лондона съехалось множество светских дам и молодых людей, чтобы наблюдать за ходом разбирательства. Возле дверей здания суда, открытых с раннего утра, царит настоящее столпотворение. Все места внутри давно заняты, и, для того чтобы удалить из зала часть публики, потребовалось вмешательство местной полиции. Зал суда переполнен, и в нем стоит ужасающая духота. Удивляет безразличное спокойствие самой подсудимой, мисс Карстерс, которая появилась в сопровождении тюремной надзирательницы и судебного пристава. Создается впечатление, что ей нет никакого дела до происходящего.

Заседание открылось речью прокурора, сэра Артура Перси, которая заняла целый день. Вкратце его обвинения сводятся к следующему: мистер Невилл, женатый на сестре обвиняемой, вступил с нею в непристойную любовную связь. Сама мисс Карстерс хотела положить конец этой интрижке накануне оглашения ее помолвки с мистером Фрэнсисом Блеймайресом. Когда же мистер Невилл пригрозил ей разоблачением, обвиняемая убила его ночью 27-го или ранним утром 28 апреля, после чего спрятала тело своей жертвы, стремясь избежать ответственности за содеянное.

Прокурор опроверг слухи, связанные с исчезновением мистера Невилла, подчеркнув, что у последнего не было никаких причин для того, чтобы скрываться. Он также напомнил суду, что во многих домах сохранились старинные потайные ходы и помещения, а сам городок окружен дикими лесами. Таким образом, здесь нетрудно отыскать место для того, чтобы надежно спрятать труп. Вполне вероятно, что тело мистера Невилла так никогда и не будет найдено.

В конце своей речи сэр Артур сказал о том, что убийца, кем бы он ни был, не должен избежать справедливого наказания только потому, что не удалось обнаружить останки его жертвы. Он также выразил уверенность в том, что собранные улики убедят присяжных в вине подсудимой.


Графство Винчестер

Выездная сессия суда, 11 июня 1804


Читайте в четверг специальный выпуск “Курьера”, целиком посвященный ходу этого судебного процесса. Отчет нашего корреспондента будет, как всегда, опубликован в пятницу.

"Курьер” уполномочен объявить о том, что сэр Айвор Невилл назначил вознаграждение в размере ОДНОЙ ТЫСЯЧИ ФУНТОВ СТЕРЛИНГОВ тому, кто предоставит информацию, способную помочь в поисках тела его сына.

Глава 1

Суд длился уже пятый день, и все это время Макс Уорт не сводил глаз с подсудимой. Для него, владельца и издателя “Курьера”, она по-прежнему оставалась загадкой. Сара Карстерс была одета в строгое серое платье — шелковое, с длинными рукавами. Перчатки на ее руках также были серыми, в тон платью. Она была молода, красива и элегантна, но это не помешало ей хладнокровно убить человека.

С каждым днем публика в зале проникалась все большим сочувствием к подсудимой. Макс и сам испытывал симпатию к этой молодой женщине, хотя ни на секунду не сомневался в том, что, будь она старой уродливой ведьмой, всем было бы наплевать на ее дальнейшую судьбу.

Макс рассматривал точеный профиль Сары Карстерс и размышлял о том, что такие женщины, как она, покоряют сердца мужчин не только своей красотой. От ее изящной фигурки, от ее лица с правильными тонкими чертами, от ее полных чувственных губ веяло невинностью, и в то же время эта женщина казалась обольстительно искушенной. До сих пор Макс не смог рассмотреть цвета ее глаз и волос. Мисс Карстерс ни разу не посмотрела в зал. Она либо опускала взгляд к полу, либо рассеянно следила глазами за своим адвокатом и его поверенными, сидевшими напротив нее. Что же касается волос, то они были надежно спрятаны под серым капором. Впрочем, для себя Макс решил, что Сара Карстерс должна быть светловолосой и голубоглазой. Или, может быть, блондинкой с серыми глазами. Одним словом, у нее типично английская внешность. И до чего же обманчивая, черт побери!

В своих репортажах, которые Макс отправлял в “Курьер”, он так и не сумел до конца передать всю странность ее поведения. В течение всех этих изматывающих, жарких дней, проведенных в душном зале, она ни разу не проявила ни волнения, ни усталости. Мисс Карстерс вела себя так, словно все происходящее ее совершенно не касается. Неужели ее ни разу не посетили мысли о виселице, которая ей грозила? Или она была уверена в том, что с ней ничего не может случиться?

Впрочем, однажды Макс уловил в ней признаки волнения. Это